Читаем Невеста Коупленда полностью

– Я пришла к такому же заключению, когда Куин заезжал повидаться. А твоя беседа с сыном прошла неудачно?

– Это была катастрофа. Среди прочего он обвинил меня в совсем не отеческих чувствах к Ноэль.

Констанс теребила жемчужную пуговку под воротником ее халата. Как бы она не боялась ответа, но вопрос следовало задать:

– А каковы твои чувства к ней?

– Ноэль моя дочь, – Саймон не упустил скептическое выражение на ее лице. – О, я не вру тебе, Конни. Признаю, что иногда мне приходилось напоминать себе об этом, но только потому, что она так прекрасна, так благородна. Сомневаюсь, что какой-либо мужчина сможет полностью устоять перед ней. – Он горестно покачал головой. – Ни один мужчина, кроме моего сына. Я был так уверен, что он влюбился в нее! Но он считает, что это она устроила всю интригу, хотя я повинился, что один ответственен за происшедшее. Конни, я на самом деле боюсь за нее. Теперь, когда их брак предан огласке, я не смогу защитить Ноэль от мужа. Куин безжалостен к любому, кто причинил ему вред. Он не умеет прощать.

– Саймон, расскажи, что же произошло много лет назад между тобой и Куином? – Вопрос был импульсивным, но теперь, когда он вырвался, она не пыталась отказаться от него. – Не хочу совать нос в чужие дела, но я слишком многого не понимаю.

Саймон опустил руки на полированные деревянные подлокотники кресла и посмотрел на безмятежную Констанс, сидящую напротив. Удивительно, какой спокойной женщиной она оказалась, несмотря на порывистые манеры. Совсем не суетилась, как многие женщины. Находясь рядом с ней, Саймон ощущал умиротворение. Почему ему понадобилось так много времени, чтобы понять, как сильно он ее любит и как сильно жаждет ответной любви? Теперь она просит, чтобы он содрал тщательно созданные защитные оболочки и разоблачил самую позорную часть своей жизни.

– Я бы выпил кофе.

Напиток прибыл вскоре, едва Констанс вызвала горничную, из чего он заключил, что хорошо обученные слуги предвидели распоряжение. Он выпил большую часть чашки прежде, чем начать свое повествование, и затем рассказал ей все. Даже по истечении столь долгого времени, его боль была острой и неподдельной, и лицо Саймона побледнело, как и лицо Констанс, когда он наконец закончил.

– Спасибо, что доверился мне, – сказала Констанс. – Неприятная история.

– Теперь ты понимаешь, что моему сыну многое придется простить.

– Да, это так. Но думаю, что вряд ли ошибусь, утверждая, что ты давно уже не тот человек.

– Ты слишком добра ко мне, Конни. Особенно с учетом того, как я обошелся с Ноэль.

– Ты – предприниматель. И не можешь отринуть собственную натуру, Саймон. Но ты должен, однако, научиться сдержанности.

– Это не легкий урок. Я привык брать то, что хочу, не принимая во внимание желания других. – Невозможно было ошибиться в том, что подразумевали эти слова, и произошедшее одним прекрасным днем в Сассексе, предстало перед ними. – Именно поэтому я пришел к тебе, Конни. Я больше не могу позволить тому дню стоять между нами. Мое обхождение было непростительным.

Это было совсем не то, что ожидала Констанс.

– Твое обхождение?

– Ну, как я занимался с тобой любовью. Ты женщина утонченная и чувствительная. Бросить тебя на пол посреди дня и наскоком овладеть, – есть, за что меня презирать.

Льдисто-голубой пеньюар мягко зашелестел, когда Констанс поднялась с дивана.

– Саймон, позволь мне удостоверяться, что я правильно поняла. Ты извиняешься не за то, что занимался любовью со мной, а исключительно за место и манеру исполнения?

– Ну, да, полагаю, можно и так сказать.

– И тебя не оттолкнуло, что я отдалась тебе так свободно?

– Оттолкнуло?!

Саймон поднялся из кресла, наконец уразумев свое злополучное непонимание.

– Я люблю тебя, бестолковая женщина! Конечно, я не разочаровался!

И затем Констанс очутилась в его объятьях.

– Ах, мой любимый Саймон! Мой милый, дорогой человек! Ты можешь предаться любви со мной на полу в гостиной или на чердаке, или даже на обеденном столе, где выберешь. – Зеленые глаза, устремленные на него, вдруг наполнились слезами. – Помнишь, как Бенджамин имел обыкновение дразнить тебя, мол, каким прекрасным мужем ты был бы для меня? Он, должно быть, понимал тогда, насколько я не подхожу для вдовства. Сознавая, что я переживу его, он, возможно, пытался приучить тебя к идее занять его место.

– Ты только что сделала мне предложение, Конни? – нежно поддразнил Саймон.

– Ну, да, похоже, сделала. Ты наотрез отказываешься?

Он медленно провел рукой вниз по ее спине, чувствуя позвонки сквозь тонкий серебристый шёлк.

– Я совсем не возражаю.

Дрожь прошла по телу Констанс.

– Саймон, разве ты не говорил, что женщиной утонченной и чувствительной нельзя овладевать наскоком, как в прошлый раз?

Он спрятал лицо в ее душистых волосах.

– Так я и сказал.

– Ну, тогда, – прошептала она, – умоляю, объясни сейчас же, как со мной следует обходиться.

Саймон посмотрел на нее.

– Вот, так, – промурлыкал он, притянул ее тело к своему и нежно поцеловал, надеясь на ответную страсть под пару сжигавшей его.

Он не был разочарован.

Глава 27

Перейти на страницу:

Похожие книги