Читаем Невеста лорда Орвуда (СИ) полностью

— Не знаю, что ты сам напридумывала, но всё это наверняка глупости. Тебе нечего бояться. Александр ведь будет рядом.

С трудом удержала нервный смешок, рвущийся наружу. О да, это, конечно, большое облегчение.

— Тебе всё равно нужно когда-то привыкать. После свадьбы тебе часто придётся ходить на подобные вечера, а высший свет, Лена, не терпит слабости и страха. Ты — будущая миссис Орвуд, а Орвуды не знают этих слов.

Так себе напутствие. Да и не буду я Орвуд. Надеюсь. Но признаться в этом не могла.

Моё молчание миссис Орвуд приняла за согласие и потянулась к уху. Тихо щёлкнула застёжка. Одна, вторая. Я медленно пошевелила головой, прислушиваясь к ощущениям. Вроде ничего страшного, только непривычно оттягивает мочки.

Затем настала черёд браслета, состоящего из больших плоских камней в золотых ободках оправы. А потом кольцо. Только вот…

— А вы уверены, что у нас одинаковый размер?

Миссис Орвуд усмехнулась снисходительно. А сейчас что не так?

— Не беспокойся. Это кольцо можно надеть на любую руку.

Я, конечно, слышала о подобном, но наблюдала впервые. Золотистый ободок, охваченный мягким свечением, легко скользнул по безымянному пальцу. Миг, и кольцо уменьшилось, плотно обхватывая палец. Свечение тут же погасло.

Я подняла руку, разглядывая результат. Агат ярко блеснул. Красиво. Но ощущение неправильности происходящего всё равно никак не желало уходить.

И всё же лучшим подтверждением того, что я не зря терпела, позволяя наряжать себя, словно куклу, был взгляд Александра, когда я подошла к лестнице. Он ждал внизу в неизменном чёрном костюме и даже чуть подался вперёд, увидев меня. И я не смогла сдержать улыбки, медленно шагнула вниз, придерживая юбку. Каблук, к счастью, был не большим, но я всё равно боялась оступиться.

— Очень… смелый выбор, — заметил Александр, подавая руку.

Я удивлённо вскинула голову.

— Платье, — пояснил он со странной улыбкой.

Да что с ним не так? Не голая же спина его поразила? Да он её и не видел. А кружево не было прозрачным, я проверила.

— Не понимаю о чём вы.

— Ты, — напомнил Александр невозмутимо и шепнул неожиданно: — Закрой глаза.

Это ещё зачем? Я вопросительно посмотрела на него. Он же не собирается надевать на меня что-то ещё? Какой-нибудь маячок, к примеру?

— Ты же сама говорила, что так легче переносишь переходы.

— Но вы… ты говорил, что на такие расстояния их не строят, — возразила я. — Слишком дорого.

— Энергозатратно, — поправил он, усмехнувшись. — Но не невозможно. Особенно, если хочется произвести впечатление на гостей.

Протянул руку, показывая небольшой блестящий голубой шар. Кажется, стеклянный. Необычный выбор для портала-переносчика. А внутри словно горело живое пламя, жадно вылизывая хрупкие стенки. Иллюзия для красоты.

— Закрой глаза, Селена, — повторил мягко Александр, сжимая шар.

И на этот раз я послушалась.

Хруст. И тишину наполнили десятки звуков: музыка, голоса, цокот каблуков. Открыла глаза и тут же прищурилась от слепящего света. Даже руку подняла, прикрывая глаза. Зачем же так ярко?

Огляделась. Мы находились в холле, только этот был куда больше. Такой огромный, что танцевать можно было прямо здесь. И тот же блеск начищенного паркета и хрусталя люстры, цветы в огромных вазах и алый, словно кровь, ковёр. Под стать моему платью. Впереди начиналась лестница, уходящая вверх бесконечным множеством мраморных ступенек.

Тут и там слышались тихие хлопки и рядом с нами появлялись парами гости. Мужчины кивали Александру, чуть склоняя голову.

— Мистер Орвуд.

И лишь потом скользили взглядом по мне. Улыбались. Их спутницы придирчиво оглядывали меня, поджимали губы или усмехались легонько, словно спеша показать — мне здесь не место.

Я тихо выдохнула. Не так уж и страшно. Но почему мы не уходим? Ждём Роуз с мужем? И где хозяева? Разве они не должны встречать гостей?

Ещё один хлопок, явивший на этот раз только мужчину — невысокого жилистого брюнета, — тут же поспешившего к нам. Привычный кивок Александру. Его ответ безразличным лишённым эмоций голосом. Рукопожатие. И мужчина, имя которого я прослушала, повернулся ко мне, протянул руку, склоняясь.

— Мисс…

— Дорст, — подсказал Александр также безразлично.

Хорошая память. И тихий шёпот:

— Руку подай.

Удивлённо моргнула, перевела взгляд с незнакомца на Александра, невозмутимо глядящего вперёд. Потом опять на незнакомца, стоящего чуть склонившись с протянутой рукой, словно ожидая милостыню.

Ой. Вот и опозорилась.

Попыталась протянуть правую руку, но она всё ещё была в плену у Александра. Жар стыда опалил лицо. Я смущённо улыбнулась и подала левую. Но мужчина словно не заметил этого. Бережно взял мою ладонь и коснулся губами, обжигая и не отрывая жадно блестящего взгляда.

— Приятно познакомиться, мисс Дорст.

Улыбнулся так странно.

— Надеюсь, вы подарите один танец мне.

Постоял немного, удерживая мою ладонь, а я не знала, что ответить. Александр молчал. Ну что ему стоило подсказать?

— Подумайте, я вас не тороплю.

Перейти на страницу:

Похожие книги