Читаем Невеста на одну ночь [СИ] полностью

— Да, можете приглашать по одной, — Эрион толкнул дверь и вошел в гостиную.

Ну все, внимание исключительно на претенденток. И никаких посторонних мыслей.


Амелина.


— Спасибо! — просияла я, но тут же, спохватившись, приняла весьма скорбный вид. — Спасибо за вашу справедливость. Полностью с вами согласна, госпожа Элисса, я заслужила столь суровое наказание.

— Хорошо, что ты это понимаешь, — старшая дуэнья хоть и смотрела на меня с подозрением, но высказывать по этому поводу не стала.

Ну да, любая другая претендентка, если бы лишилась такой исключительной возможности личного общения с принцем, наверняка бы впала в отчаяние. Но я вообще даже близко Эриона видеть не хотела. Утреннего хватило с лихвой.

А госпожа Элисса продолжала:

— Естественно, все это останется между нами. Думаю, ты и сама понимаешь, что я не стану принцу докладывать о произошедшем. Тот факт, что одна из претенденток неизвестно где и с кем ночами пропадает, явно говорит не в ее пользу. Так что я тебя прикрою, но это первый и единственный раз, понятно?

Я тут же кивнула.

— Кроме того, я взяла магическую клятву с твоей служанки, она тоже никому не расскажет. Что же касается тебя, ты не только пропустишь сегодняшнее общение с принцем, но и весь день проведешь за чтением свода правил этикета для юных девушек.

А вот это уже жестоко и бесчеловечно…

— И не вздумай схитрить, Амелина. Вечером я лично опрошу тебя по правилам этого свода. Посмотрим, как ты все усвоила. Вопросы?

— А принцу вы что насчет моего отсутствия скажете? — полюбопытствовала я. — Просто вдруг он заметит. Маловероятно, конечно, но кто знает.

— Я передам дуэньям, что ты сама отказалась. Истинную причину я, естественно, озвучивать никому не собираюсь. А ты не теряй зря времени. Приводи себя в порядок и вперед в библиотеку за сводом.

Едва госпожа Элисса вышла из моей комнаты, как появилась Минна. С таким виноватым выражением лица, словно совершила величайшее преступление против человечества.

— Госпожа, простите меня пожалуйста, — пролепетала она, смотря в пол. — Поверьте, я не хотела ничего плохого. Просто после того случая с разгромом в вашей комнате, я испугалась, что с вами что-то произошло, раз вы даже у себя в спальне не ночевали. Вот и побежала сразу же к госпоже Элиссе.

— Ничего страшного, — я ей ободряюще улыбнулась. — Да и, надеюсь, такого больше не повторится.

Теоретически я больше и не должна никуда ночами пропадать. Поиски дедушкиного тайника приостановлены до появления храма. А подбором фиктивного жениха буду, естественно, исключительно днем заниматься.


Переодевшись и позавтракав, я подождала, пока Минна уложит мне волосы, и поспешила в библиотеку. Служанка хоть и вызвалась меня проводить, но я попросила просто мне описать, куда именно идти. И как же все удачно сегодня складывалось! И освободилась от встречи с Эрионом, пусть и краткой, но все равно нежеланной. И к тому же, наконец, в библиотеку попаду! Все-таки тот лев из видения все не давал мне покоя. Обязательно нужно прояснить этот вопрос.

Библиотека располагалась в противоположном крыле дворца и попасть туда можно было через внутреннюю оранжерею, находящуюся в самом центре гигантского здания. Я там еще ни разу не бывала и с удовольствием бы задержалась, ведь, по словам Минны, там выращивались не только редчайшие цветы, но и не менее редкие магические травы.

Оранжерея, конечно, по размерам куда уступала дворцовому парку. Но и тут хватало дорожек для прогулок и стояли резные скамьи — похожие на произведения искусства. И вот на одной такой, рядом с кустами фиолетово-черных роз, расположились королева Анния и неизвестная мне темноволосая девушка в платье широкого кроя. Она то и дело касалась выступающего живота, даже чуть поглаживала — скорее, интуитивно, чем осознанно, ведь была увлечена беседой с Ее Величеством.

И я, конечно, предпочла бы не просто пройти мимо, но и вообще десятой дорогой, лишь бы королеве на глаза не попадаться. Но тут девушка вдруг достала небольшой пузырек из прозрачного стекла. Так, явно зелье. Зеленое с фиолетовыми вкраплениями… И я как раз была достаточно недалеко, уловила:

— Так меня мигрень в последнее время замучила, — жаловалась брюнетка. — Но вот посоветовали это зелье, как самое действенное. Надеюсь, хоть оно поможет.

Она откупорила пузырек.

Ну не смогла я так и пройти мимо!

— Подождите! Не пейте! — я поспешила к ней.

Меня заметили только сейчас. И если девушка просто изумилась, то королева чуть не прибила взглядом.

— Простите, что? — растерянно смотрела на меня брюнетка.

— Не пейте это зелье, — спешно пояснила я. — Судя по цвету, это зелье Гепраниума с явным добавлением финограсса. Позволите? — попросила я.

По-прежнему в полной растерянности она протянула мне пузырек. Я тут же понюхала. В травянистом аромате сразу улавливались все знакомые нюансы.

— Здесь и вправду финограсс. И в предельной концентрации. Вам такое уж точно нельзя, — я снова закупорила пузырек.

— Что. Вы. Себе. Позволяете. — Ее Величество так чеканила слова, словно каждым из них хотела меня к земле припечатать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература