Читаем Невеста на одну ночь [СИ] полностью

— И намного познавательнее, — я улыбнулась ему с самым невинным видом. — Вы, конечно, еще утром поставили в известность, что всю мою судьбу самолично решили и распланировали. Но хоть право самостоятельно выбирать книги для чтения вы мне оставите? Или это вопиюще противоречит вашим жизненным ориентирам?

У него на скулах заиграли желваки. Но ответил Эрион вполне спокойно:

— Я знаю, Амелина, ты нарочно пытаешься меня разозлить. Но, во-первых, это глупо. А, во-вторых, чревато последствиями. Так что либо следи за своей недопустимой дерзостью, либо будь готова пожинать ее плоды.

— Это какие? Выставите меня с отбора? — тут же с надеждой уточнила я.

Эрион перевел дыхание, видимо, собираясь всем своим терпением.

— Так вот значит, чего ты этой своей дерзостью пытаешься добиться. Я же сказал, что отбор ты покинешь только тогда, когда я сочту нужным, — но вдруг его серые глаза нехорошо блеснули. — И, кстати, ты мне подала отличную идею.

— Это какую? — я вмиг насторожилась.

— Узнаешь. И очень скоро, — многообещающе усмехнулся Эрион, не сводя с меня взгляда.


Чего-то узнавать мне не хотелось от слова совсем… Что бы он ни задумал, это явно вряд ли мне понравится…

— Пойдем, — взяв меня за локоть, он повел к выходу из библиотеки.

— Куда? — мигом насторожилась я, вцепившись в сборник правил как в единственное оружие самообороны.

— Доведу тебя до твоей комнаты, чтобы ты уж точно опять никуда по дороге не делась.

Но выйти из библиотеки мы не успели, двери открылись, впуская госпожу Элиссу. Надо отдать ей должное, при виде меня с принцем, старшая дуэнья даже в лице не изменилась.

— Ваше Высочество, добрый день.

Ну а Эрион, видимо, уж очень жаждал крови, поинтересовался:

— Добрый, леди Элисса. И почему же в этот добрый день ваша подопечная не там, где должна быть?

Я сделала дуэнье страшные глаза, но она, похоже, не поняла моего намека. Сдала нас с потрохами:

— Ваше Высочество, я могу все объяснить. Дело в том, что леди Амелина поступила немного опрометчиво. Речь о ее ночной прогулке в парке, но, естественно, в одиночестве. Конечно, подобное неприемлемо и, как и полагается по правилам, леди понесла соответствующее наказание: отстранение от важного события отбора.

— Как мило, — мрачно усмехнулся Эрион, убийственно глянув на меня, — мне леди Амелина об этом ни слова не сказала. Как и вы не сказали ранее о ее наказании. Получается, по факту, вы покрывали ее, а она сейчас покрывала вас. И все это за моей спиной.

Нет, ну вот же гад! Прекрасно знает, что я вообще-то ночью с ним была! Или его разозлило, что я про наказание не обмолвилась? Но я и вправду дуэнью подставлять не хотела, ведь она же в свою очередь скрыла ото всех мою «оплошность».

— Ваше Высочество, признаю свою ошибку, я просто не хотела отвлекать вас по пустякам, — госпожа Элисса все еще держалась спокойно. — И леди Амелина в свою очередь, без сомнений, сожалеет о собственном проступке. И чтобы такого не повторилось, она весь день провела в библиотеке, повторяя правила поведения для юных девушек, а особо важные заучивая дословно. Для закрепления результата я как раз сейчас и пришла ее опросить.

— Отличнейшая идея, — Эрион улыбнулся, но так, что мне сразу захотелось спрятаться, да только он по-прежнему крепко держал меня за локоть. — Правила поведения — это как раз то, чего леди Амелине просто жизненно не хватает. Благодарю за ваши старания, леди Элисса, но я буду вынужден сам проконтролировать, как ваша подопечная усвоила столь важные знания.

— В каком смысле? — тут же опасливо уточнила я.

— В таком, леди Амелина, — принц наградил меня снисходительным взглядом, — что сегодня вечером я жду вас у себя. Внимательно послушаю, насколько хорошо вы усвоили правила этикета для юных девушек.

Я чуть зубами не заскрипела. Вот ему заняться больше нечем?! Да он попросту издевается! Хотя нет, очевидно, это банально мелкая месть за мою дерзость.

— То есть, Ваше Высочество, — осторожно уточнила госпожа Элисса, — на сегодняшний вечер вы выбираете именно леди Амелину? Просто госпожа Лейма мне доложила, что после сегодняшнего общения вы отобрали несколько претенденток в порядке очереди…

— Ничего, ради столь важного дела, очередь подвинется. Значит, все всё поняли? Леди Элисса, сегодня после ужина вашу подопечную ко мне для беседы. Леди Амелина, у вас еще есть время вдоволь насладиться чтением столь увлекательного свода правил и заодно подумать над своим поведением.

И все-таки он издевается… Хотя кто мне виноват? Сама сорвалась, вступила с ним в перепалку. Да лучше вообще в его присутствии молчать, чем потом вот так вляпываться!

— Как прикажете, Ваше Высочество, — госпожа Элисса тут же кивнула. — Вы позволите мне проводить леди Амелину в ее покои?

Эрион с сомнением посмотрел на меня, но все же согласился:

— Отведите.

Видимо, счел, что старшая дуэнья — довольно надежное сопровождение, от которого я не сбегу.


Мы с госпожой Элиссой уже шли через оранжерею, когда дуэнья вдруг первой нарушила молчание:

— У тебя хорошие шансы.

— На что? — я не удержалась от нервного смешка. — Сойти тут с ума?

Но она спокойно пояснила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература