Читаем Невеста с изьяном (СИ) полностью

Это уже становилось интереснее. Девушка аккуратно присела на самый край кресла, и плотно сцепила пальцы. Ее одолевали противоречивые чувства: жалость к Арлену, и в то же время желание постоять за себя, если мужчина снова опустится до грубости.

Хозяин дома вновь принялся ходить из стороны в сторону.

– Вы, наверное уже слышали, что я отказался от услуг доктора Бертни.

– Да…

– Еще бы! В этом доме ничего не скроешь. – Арлен шумно выдохнул, – Я слишком долго надеялся. А сейчас думаю, что пациенты вроде меня, это золотое дно. Готовы платить, верить в смутные обещания, и снова платить. Только все это бессмысленно! – он отшвырнул стул в сторону, и скрестил руки на груди, – Местный лекарь сказал, что по его опыту, люди вроде меня исцеляются редко. И почему-то ему я верю больше.

– Ваша милость… – осторожно подала голос Эвелиса, – Но ведь всегда есть шансы…

– Нет. – перебил ее мужчина, – Мне больше это не нужно. Я и доктора Бертни вызвал лишь для того, чтобы еще раз выслушать его лживые слова, и укрепиться в своем мнении. Нет смысла делать невыносимую жизнь еще более невыносимой.

Выговорившись, он замолчал. В наступившей тишине можно было различить, как падают за окном снежинки. Эвелиса встала со своего места, и чуть повернулась, чтобы находиться к собеседнику лицом.

– Вам нужно было с кем-то этим поделиться?

– И единственным подходящим человеком оказалась деревенщина, которая служит в моем доме, – дернул плечом Арлен.

Прозвучало даже не слишком обидно, видимо потому что было сказано без вдохновения.

– Пусть деревенщина, – спокойно согласилась девушка. – Если вам становится легче, когда вы выплескиваете свою боль на других, то можете выразиться еще более резко. Я стерплю. Только вы зря считаете, что ваша жизнь невыносима. У вас есть крыша над головой и люди вокруг, готовые исполнять любые ваши малейшие прихоти. Вы злитесь, что зависите от других? А ведь зависеть можно по-разному. – слова приходили сами собой, и каждое из них было пережито в глубине души множество раз, – По крайней мере вас не заставляют делать то, что противно вашей душе, и вам не приходится сносить дурное отношение, чтобы иметь самые простые блага, которых вы даже не замечаете.

Мужчина удивленно поднял голову. Казалось, он ожидал чего угодно, но точно не таких слов.

– Вы всего лишь повторяете то, что вам кто-то сказал.

– Воспринимайте это, как хотите.

Говорить то, что думаешь, оказалось не так сложно. Правда в этот раз Арлен ее слушал, а не перебивал язвительными замечаниями. Да и что еще можно сказать человеку, который хочет излить душу, но при этом явно не нуждается в советах, и не терпит жалости?

– Если доктор Бертни сюда больше не вернется, то что вы намерены делать дальше? – отважилась Эвелиса на еще один вопрос.

Арлен пожал плечами.

– Жить. Не думать о прошлом. Учить вас грамоте. При всех недостатках, вы чуть умнее тех, кто пытался служить здесь прежде. Особенно когда перестаете вести себя как безмолвная тряпка, и подаете голос. – уголки его губ дрогнули.

– Вы тоже бываете приятным человеком, когда… когда…

– Ну? – заинтересовался мужчина.

– Когда этого хотите. – закончила Эвелиса.

Все-таки подавать голос, и говорить гадости, это совсем разные вещи.

***

Ирвис уехал через пару дней, так и не получив толковых объяснений, зачем он так срочно понадобился. Разве что жалование служанке выдать, да некоторые счета оплатить. Так это можно было бы сделать и чуть позже, когда снега немного сойдут. С другой стороны, работа у него такая, не рассуждать, а делать то, что приказано.

Хорошо, что не пришлось задерживаться. И что служанка, найденная дамой Иридией, не только не сбежала, а вроде как даже довольна службой. Ну или по крайней мере не жалуется.

За окном проплывали снежные холмы, а карета то и дело подскакивала на заледеневших кочках. Пожилой мужчина устало закрыл глаза, невольно вспоминая одного молодого человека.

Все говорили, что того ждет большое будущее. Да и как могло быть иначе. Умный, решительный, и при этом полный внутреннего благородства. Он легко располагал к себе людей, своей внимательностью и искренностью. Было даже просто приятно находиться в его обществе…

Ирвис тяжело вздохнул. Но в жизни случается всякое. Эх Арлен, Арлен… Кто бы мог подумать, что однажды ты так изменишься.


ГЛАВА 31. Дыхание танца



За окном только-только начинали сгущаться сумерки. Но свечи зажигать было еще рано. Немного развернувшись, чтобы на желтоватые страницы падало чуть больше света, Эвелиса продолжила чтение.

– Но к та-н-цам в те в-реме-на отну… отни…

– …отношение.

– Отношение был-о нас-тор-жен-ое. – девушка тихо выдохнула, и перевернула страницу.

Обучение постепенно приносило свои плоды. Прошло чуть больше половины зимы, а ей уже удается прочитать страницу-другую. Правда не все буквы связываются в слова, да и смысл зачастую ускользает. Но первый, самый трудный шаг сделан.

Перейти на страницу:

Похожие книги