– Кретин, – прошептала Летта по-русски.
Следующий день Летта запомнила плохо. Суета, шум, крики, скромный свадебный обряд под нудное пение священника Единой, которого специально привезли из соседней деревни. Строгий и высокомерный герцог и маленькая хрупкая Барбара очень гармонично смотрелись рядом, и Летта от всей души пожелала им счастья.
– Спасибо, дочь, – одними глазами улыбнулся герцог и сделал знак альбиносу подойти к ним. – Ты сделал все правильно, колдун. Я доволен. Мы в расчете, и ты волен располагать своей жизнью. – С этими словами он взял под руку рассеянно улыбающуюся жену и пошел в сторону замка.
– Дочь? Хм… ну ладно. Что он тебе сказал? – поинтересовалась Летта у мистера Икса.
– Его светлость уверен, что это была моя идея отдать ему графство через женитьбу на твоей матушке и все, что ты надиктовала Араму, тоже мои идеи. Я не стал его разуверять. Пойду найду Рину, чтобы она приготовила для ее светлости запас лечебной настойки. – Колдун подмигнул возмущенной девушке и отправился следом за новобрачными.
Затем было застолье, на котором барон Вербахт передал привет и поздравления от короля и толкнул пятиминутную речь во славу молодоженов. Там же герцогу была представлена малолетняя графская бастарда, что не вызвало у него восторга, но и отказываться от девочки он не стал. Проводы графа Солеса, с которым Летте не удалось перекинуться даже парой слов, сборы, перебранка с мистером Иксом и Риной, которые категорически отказались оставаться в замке без Летты, слились в сплошное беспрерывное действо. Колдуну и травнице Летте пришлось уступить.
Наконец-то в карету были погружены последние баулы. Летта поцеловала мать, попрощалась с Гержем и Арамом, помахала рукой грустному Марику, подмигнула строгому герцогу. После этого уселась рядом с Риной в карету, мистер Икс водрузил ей на колени полегчавший мешочек с пиратскими драгоценностями, и отряд воинов, возглавляемый бароном Вербахтом, окружив карету, тронулся в путь. Карета мягко дернулась и покатилась, увозя Летту в неизвестность. Первый раунд у судьбы она выиграла, но сколько их еще будет?
Эх, она так и не попробовала выйти на Перекресток. Надо обязательно попытаться связаться с Ходоком. Может быть, ей удастся выкроить время в дороге?
Летта поднесла к глазам руку. Линия судьбы, сделав небольшой уклон, стремительно выпрямлялась.
«Я просто так не сдамся. Пусть попробуют догнать!»
– Малыш, проснись. Скоро тебя придут убивать. – Холодная мужская ладонь осторожно коснулась плеча.
Алмар открыл глаза. В окно лился белый лунный свет. Ему показалось, что прошло не больше часа, как он лег. Маг слабо помнил, как они прибыли домой, все-таки для него последний бокал или два были лишними. Он вроде даже упал несколько раз и собирался спать в саду под розовыми кустами. О исчадия Дна, неужели Габриэль нес его на руках? Алмар дернулся и, вскочив на ноги, стал озираться. Это была спальня Габриэля, а сам хозяин, полностью одетый, стоял, опершись о письменный стол, и наблюдал за магом. Света не было, поэтому причудливые тени скрывали выражение лица телохранителя, и лишь загадочно мерцали во тьме глаза. Он с нескрываемым удовольствием рассматривал Алмара, и под его взглядом маг ощутил неясный дискомфорт. Он опустил глаза и с ужасом увидел, что из одежды на нем лишь заколка для волос.
– Распусти косу, – попросил Габриэль, не делая попытки приблизиться.
– Какого… я здесь делаю? – Алмар потянул на себя одеяло.
– Ты был слишком пьян, – пожал плечами Габриэль и кивнул головой в сторону окна. Там на стуле была аккуратно сложена одежда айта.
– Это не означает, что нужно тащить меня в свою кровать, – отвернувшись от телохранителя, пробурчал Алмар, натягивая штаны.
– Сначала я затащил тебя в ванну, – снисходительно сообщил Габриэль. – Где ты умудрился так изгваздаться?
– Не помню. – Алмар наконец-то справился с застежкой на рубашке, повернулся к кукле лицом и едва не вскрикнул.
Габриэль стоял вплотную к магу, его сиреневые глаза находились так близко, что Алмар видел в них маленькую пульсирующую искру. На мгновение лицо стража смягчилось, приобретая женские черты, но спустя секунду опять застыло холодной насмешливой маской.
– Распусти волосы, пусть они просохнут. – Габриэль протянул руку и, перекинув косу вперед, потянул за кончик тесьмы, удерживающей волосы, затем длинными пальцами разобрал пряди и убрал их назад. Все это время Алмар стоял, боясь шевельнуться. – Они были мокрые, когда я их заплел. Мне бы не хотелось, чтобы ты простудился.
С этими словами он как ни в чем не бывало отошел обратно к столу. Алмар вздохнул с облегчением. Этот тип все еще пугал его.
– Я рад…
– Чему ты рад, малыш?
– Мне тридцать лет! Я дипломированный маг! Меня боятся в двух мирах! Я участвовал в боях! Не называй меня «малыш»! – взвился Алмар, из мозга которого еще не выветрился хмель.