Читаем Невидимое озеро полностью

Мама Эмиля кивнула, наполняя пакет выпечкой.

– Фантастика! Вот твой хлеб с овсяными хлопьями, Вильгельмина… Пока, Эмиль! До скорого, моё сокровище!

Эмиль застыл, так и держась за позолоченную ручку, похожую на брецель.

– До скорого? Наверное, ты хотела сказать «возвращайся скорее»? – удивлённо спросил он.

Лицо его мамы замерло, будто она попыталась сдержать улыбку.

– Конечно, дорогой. Возвращайся скорее. И удачи в школе! – Она помахала сыну и снова обернулась к подруге. – Ты придёшь на йогу сегодня вечером?



Первым уроком у 4-го «А» было природоведение. Вслед за госпожой Зенгер в класс вошёл господин Унтерберг.

– Вы знаете тему урока: «От зерна до хлеба», – начала учительница. – И сегодня мы займёмся кое-чем очень полезным: отправимся на экскурсию!

Кто-то из детей радостно взвизгнул, но большинство хотело узнать, куда именно они пойдут. И госпожа Зенгер продолжила:

– Сегодня мы вживую увидим, как зерно превращается в хлеб. Поэтому мы отправимся в булочную к родителям Эмиля и посмотрим, что происходит в пекарне. Господин Унтерберг пойдёт с нами и поможет за вами присмотреть.

Эмиль хлопнул себя ладонью по лбу.

– Вот почему мама сказала «до скорого»! Конечно, она знала, что я вернусь совсем скоро, – объяснил он Фьелле, но слова мальчика потерялись в гуле восторженных голосов. Дети мигом построились у дверей, готовые выходить.



В булочной папа Эмиля проводил учеников в зал, где делали выпечку. Мама обслуживала покупателей в магазине. У господина Хансена было прекрасное настроение: он обожал рассказывать о своей страсти – выпечке!

Увы, Эмиль всё это уже не раз видел. Он отлично помнил небольшую мельницу прабабушки Оттилии, которую папа доставал только по особым случаям. Он также знал, из каких ингредиентов делают тесто для хлеба и как работает тестомес, поэтому предпочёл вместе с Йошей, Гарри и ещё парой ребят поиграть в прятки между шкафов, доверху заставленных противнями с хлебом. Когда ребята играли в третий раз, Эмиль увидел господина Унтерберга: он стоял за бочкой с мукой.

– Я тоже играю, – прошептал директор О-О-ОЧЕНЬ взволнованно. – Можно мне? Можно?

Тогда в игру включился и Фьелле. Дети и оба монстра старались двигаться по пекарне максимально незаметно.

– Я хочу есть, – внезапно сказал Гарри, оказавшись возле подноса ароматных свежевыпеченных булочек с корицей. – Можно я попробую одну?

Эмиль бросил взгляд в сторону папы.

– Давайте лучше сначала спросим, – сказал он, но Гарри уже схватил булочку. А господин Унтерберг – целых две!

– Играть в прятки очень весело, – сказал он, откусил булочку и О-О-ОЧЕНЬ громко рассмеялся. – Спрячу её в желудке, и никто ничего не найдёт!

Разумеется, папа Эмиля, Кай-Уве, и госпожа Зенгер тут же заметили, что произошло.

– Чем это вы тут занимаетесь? Ведите себя, пожалуйста, тише! – отругала их учительница. Но господина Унтерберга и учеников было уже не остановить. И их совсем не волновало, что, пока они носятся по пекарне, вокруг рассыпаются пакеты изюма и рушатся стопки форм для выпечки.



Ученикам и господину Унтербергу очень понравилась экскурсия. Им разрешили набить животы свежайшей выпечкой, а затем два часа играть в прятки на Рыночной площади Флузенбека. Именно столько времени понадобилось госпоже Зенгер, чтобы помочь Кай-Уве убраться в пекарне, а потом оплатить всё, что съели дети. Эмиль и Фьелле в конце концов присоединились к ним и помогли с уборкой.



– Мне очень жаль, что так вышло, папа, – сокрушённо сказал Эмиль. – Просто нам было так… весело.

– Да, да, – только и проворчал его отец.

– Ты на меня сердишься? – тихо спросил мальчик.

Кай-Уве сморщил лицо и вскинул покрытые мукой руки.

– Ещё чего! – ответил он, улыбаясь. – Обычные выходки мальчишек. Ну и что, что с вами была пара монстров и куча девчонок? В общем, глупые выходки детей и монстров, поэтому всё в порядке. Но больше так не делайте, ладно?

– Конечно, не будем! – облегчённо выпалил Фьелле, схватил отца Эмиля и сжал его в объятиях так сильно, что тот громко застонал.

По дороге обратно в школу госпожа Зенгер долго молчала. Но перед входом в здание она остановила класс.

– Господин Хансен так старался, – проговорила она. – И чем вы его отблагодарили? Навели беспорядок и съели всё, до чего смогли дотянуться? И ничему не научились. Боюсь, я не смогу оставить в тайне случившееся. Господин Унтерберг, вы меня слышите? Хотя бы вылезьте из бассейна, когда я с вами разговариваю!

Пряча глаза, насквозь мокрый директор вернулся к классу.

– Но, госпожа учитель… – пробормотал он. – Рассказать о случившемся? Это и правда необходимо? Совет школы… хм… я уже давно понял. Такого больше не повторится, обещаю.

Госпожа Зенгер задумчиво помолчала, оглядывая школьный двор. А затем вздохнула.

– Я бы очень хотела забыть об этом, – сказала она. – Но, боюсь, уже слишком поздно.

Эмиль с любопытством огляделся вокруг. К классу с серьёзными лицами подошли мама Гарри и другие родители.

– Госпожа Зенгер! – крикнула сотрудница полиции. – Это же неправда? Всё то, что мы услышали об экскурсии в булочную?

В этот момент из школы выбежал секретарь, господин Ланге-Винд, с телефоном в руке:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Приключения / Детская образовательная литература / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей