"Послушай, чувак", - сказал ему Джейк. "Нам нужно смириться с этим и прийти к взаимопониманию, хорошо? Я не пытаюсь взять на себя руководство этой группой. У меня нет никакого гребаного интереса к этому. Но я также знаю, что я неотъемлемая часть этой группы. Ты сам указал на это прошлой ночью. Я позволю тебе принимать решения. У меня с этим нет никаких проблем. Но если ты принимаешь неправильное решение - а ты принимал чертовски ужасное решение там, с Шейвером, - я дам тебе знать об этом, и если это означает, что мы будем бодаться, то мы будем бодаться. Если это означает, что мне нужно вмешаться и заявить о себе, тогда я это сделаю. Так оно и есть. Это моя задница, мое будущее, о котором мы здесь тоже говорим. Ты копаешь?"
Прошло много времени, прежде чем Мэтт ответил. Его лицо исказилось в самых разных позах, когда он боролся с гневом и другими негативными эмоциями. Наконец, он кивнул. "Да", - сказал он. "Думаю, я копаю".
"Все еще друзья?" Спросил Джейк, протягивая руку.
Мэтт усмехнулся. "Как будто я когда-либо дружил с таким заядлым курильщиком, как ты", - сказал он, хлопнув ладонью по руке Джейка.
Они тепло пожали друг другу руки, а затем вернулись в дом. От косяка, который свернул Даррен, осталось ровно столько, чтобы привести их в праздничное настроение.
Студия Glockman Studios располагалась в районе Дель-Пасо-Хайтс в Сакраменто, районе, который, возможно, был худшим во всем регионе. Парковка заведения была окружена сеткой, увенчанной колючей проволокой. Задняя часть самой студии выходила на дренажный канал, заполненный старыми тележками для покупок, старыми шинами и другими предметами городского мусора, которые невозможно было идентифицировать. Улица снаружи страдала от смертельной инфекции выбоин. Но внутри студии все было чисто, стерильно и профессионально.
В течение следующих трех с половиной недель
Брэд был тощим, заядлым курильщиком, коротко стриженным мужчиной тридцати шести лет. Он носил рубашки на пуговицах с длинными рукавами и защитными карманами. Казалось, он был в восторге от того, что у него есть настоящая рок-н-ролльная музыка для работы вместо рекламных треков, и он выложился по максимуму за то время, которое у него было в распоряжении. Он записывал каждый инструмент по отдельности, часто заставляя их повторять песню снова и снова, десятки раз, пока не почувствовал, что звучание правильное. Сначала он записал барабаны, затем бас, затем ритм-гитару Джейка, затем соло-гитару Мэтта, затем фортепиано Билла. Затем он записал бэк-вокал. Ведущее пение Джейка прозвучало последним и стало причиной самых многочисленных повторов, потому что Брэд хотел точного сочетания темпа, высоты тона и тембра для записи. Когда все это было сделано, он микшировал каждый отдельный трек, регулируя громкость и тембр до тех пор, пока все не смешивалось воедино. Затем он переформатировал все это на единственную двухдорожечную стереомагнитную катушечную ленту, которую он назвал "мастер-записью". Как только мелодия попадала к мастеру, они начинали весь процесс заново со следующей мелодии.
Джейк никогда не забудет, как услышал первую полностью сведенную копию их первой песни. Это был
"Вы, ребята, очень хороши", - одобрительно сказал Брэд.
"Мы действительно такие", - согласился Джейк, прислушиваясь к почти идеальному сочетанию инструментов и голоса, к пульсирующему драйву бэкбита. Впервые он услышал их музыку так, как ее слышали другие, и в формате, который был намного более плавным и внятным, чем живое выступление. И они действительно были хороши. Не просто немного, а очень много.
"У нас все получится", - сказал Мэтт со своего места рядом с ним. Очевидно, у него было похожее прозрение, когда он слушал запись. "Я всегда думал, что мы будем, но теперь я, блядь, знаю. Мы действительно зажигаем".
"Чертовски верно", - сказал Билл, чей рот был открыт от благоговения. "Чертовски чертовски верно".