Читаем Невозможность страсти полностью

– Тебе вкололи смесь психотропных веществ, и твоя психика, выйдя за привычные рамки, установила такие барьеры для воспоминаний, что даже ты сам не смог их преодолеть. – Старик снова налил ему компота и сунул холодную чашку в руки. – Мы используем ничтожно малую часть своего мозга, и одному богу известно, что мы могли бы сделать, если бы пользовались остальной частью. Думаю, у каждого следующего поколения высвобождается всё больше скрытых возможностей. Наш мозг – это задел на будущее, если можно так сказать. Наши возможности безграничны, и рамки ставим мы сами. А если убрать барьеры, ведущие к участкам мозга, которые не используются, кто знает, что человек сможет. Ты, например, сумел стереть свою память. Некоторые из своих воспоминаний ты счёл опасными, вещества, которые тебе кололи, высвободили дремавшие в мозгу возможности, и ты заблокировал определённую часть воспоминаний так, что никакие последующие методы дознания не достали бы их оттуда.

– То есть я сам это сделал?

– Да. – Старик улыбнулся одними губами. – Человек, который допрашивал тебя, допустил стратегическую ошибку. Он решил поэкспериментировать на сложном объекте. Думаю, он своё снадобье использовал не раз, но то были обычные люди, а ты для него – вызов, потому что учились вы одному и тому же. Ему было интересно, сможешь ли ты противостоять действию его коктейля.

– Да. – Павел поднялся, голова немного кружилась, но он вышел на улицу. – Джамиля!

Она не сразу повернулась к нему. В её глазах не было ни удивления, ни узнавания, она словно спала наяву. И своё имя не узнала.

– Девушка останется здесь. – Старик за спиной Павла тоже смотрел на неё. – Боюсь, что с её воспоминаниями я мало что смогу сделать. По крайней мере, это займёт гораздо больше времени.

– Почему?

– Потому что её амнезия не добровольная. С ней это сделали против её воли, и найти барьер в её голове будет непросто.

– Как вы его вообще найдёте?

– Ты не поймёшь. – Старик вышел на улицу и сел на ступеньку. – Считай, что это гипноз.

– Ладно, не будем ходить вокруг да около. – Павел искоса взглянул на старика: – Что это за метод? На чём он основывается?

– На мне. – Старик улыбнулся. – Тебе пора поливать цветы, не забыл? Ты обещал своей женщине.

– Она не моя… Подождите! Откуда вы…

– Знаю. Это именно твоя женщина, и ты это знаешь. Езжай, поливай цветы и строй зловещие планы, времени у тебя очень мало. Андрей!

Павел вдруг с удивлением понял, что Нефёдов всё это время был во дворе. И на зов Старика он вскинулся, как хорошо обученная собака, привыкшая слушаться хозяина. Павлу даже показалось, что он вильнул хвостом… хотя какой хвост.

– Собаки – милейшие существа. – Старик тихо засмеялся. – Когда всё закончится, приезжайте в гости. Ну, если будет желание, конечно.

– Семён Михайлович, нам надо уезжать?

– Да, Андрей. – Старик похлопал его по плечу. – Рана не беспокоит?

– Иногда, на погоду, и то не всякий раз, спасибо.

– Ну, и слава богу. Всё, пора вам.

– Спасибо, Семён Михайлович.

– Не за что. Был рад знакомству. – Он протянул Павлу руку, и тот с опаской пожал её. – Езжайте, у вас сегодня много дел.

Павел молча кивнул и пошёл к машине. В голове его теснились мысли, и, проходя мимо девушки, он снова посмотрел на неё. Она сидела на скамейке, подставив лицо заходящему солнцу, и даже головы не повернула в его сторону. Павел поёжился и поспешно сел в машину. Он испытал огромное облегчение, когда они выехали на шоссе и Золотово оказалось далеко позади. Они ехали в полном молчании – словно старик был ещё рядом, сидел здесь, хитровато щурился, и обсуждать его при нём же было как-то неловко.

– Куда сейчас? В Озёрное? – Андрей с опаской посмотрел на Павла. – Ты как вообще?

– Нормально. – Павел взглянул на солнце, которое уже клонилось к закату. – Давай домой к Ровене, я обещал цветы поливать.

– Думаешь, там безопасно?

– Уверен. Да и Старик велел. Что я ему наболтал, будучи под гипнозом, я не знаю, но…

– Паш… – Андрей сосредоточенно смотрел перед собой. – Ты на часы-то глянь.

– Что?

– На часы глянь. – Андрей избегал смотреть на Павла, и тот машинально взглянул на часы на приборной доске. – Мы там были меньше получаса. Десять минут расшаркивались, минут десять ты со стариком на крыльце стоял. Много ты ему мог рассказать за те пять-семь минут, что вы провели наедине?

Павел тупо уставился на часы. По всему видать, Андрей прав, но как тогда можно объяснить происходящее? Как Старик узнал о цветах, о Ровене, о том, что случилось? И почему ему кажется, что прошло много времени?

– Когда ты ему успел всё рассказать? – спросил он у Нефёдова.

– Я при тебе ему звонил. – Андрей нервно заёрзал. – А до этого я видел его два года назад. Он тогда мне свой телефон дал и адрес, сказал, что ещё увидимся. Вот и увиделись. Паш, не всё можно объяснить привычными нам категориями.

– Чушь какая-то. Как тогда… что ж это…

У Павла в голове и так была изрядная каша, а теперь всё ещё больше запуталось.

– Я объясню, Паш. – Андрей вздохнул. – Только ты не поверишь.

– Поверю.

Машина свернула на знакомую улицу, Павел достал ключи и открыл ворота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Френдзона
Френдзона

Грей не дружит с женщинами. Он с ними спит. Так было до Айви. Последнее, чего хочет звездный нападающий Грей Грейсон, так это ездить на ядовито-розовой машине дочери своего агента. Но ему нужна тачка, а девушка как раз учится за границей. Это парень и пытается объяснить дерзкой цыпочке, когда получает от нее гневное сообщение с угрозами нанесения ему увечий, если он случайно разобьет ее любимую машинку. Но прежде чем Грей успевает хоть глазом моргнуть, Айви Маккензи превращается в его лучшего друга по переписке. Однако вскоре Айви возвращается домой, и все идет наперекосяк. Виной тому то, что мысли Грея сейчас сводятся лишь к одному – Айви.  Айви не занимается сексом с друзьями. Особенно с известными футболистами. Независимо от того, насколько один из них ее возбуждает… Грей сводит Айви с ума. Он грубый, определенно запретный, секс на палочке. Однако у Айви есть четкое правило – никогда не связываться с клиентами отца. Правило, которого сейчас стало крайне сложно придерживаться, особенно учитывая, что Грей делает все возможное, желая соблазнить девушку. Так что очень скоро ее лучший друг превращается в самого неотразимого парня на Земле.  Что ж, Грею придется попотеть, используя все свои навыки флирта, чтобы выйти из френдзоны и заполучить сердце Айви. Да начнется игра.  

Ася Лавринович , Евгения Светлакова , Кристен Каллихан , Эбби Хименес , Элеонора Рожкова

Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы