Читаем Невозвращенец [сборник] полностью

Эльф достал записную книжку. На самом деле, в одном из его карманов уже записывал разговор крохотный магнитофон, снабженный приспособлением, способным мгновенно, в случае надобности, без протяжки стереть запись. Работала это чудо-машинка абсолютно бесшумно, одной микрокассеты хватало на два часа. Обычно этого бывало вполне достаточно.

– Сначала небольшая преамбула. Квятковский меня интересует в связи с его возможной причастностью к истории с этим русским профессором Егоровым. Я действую по заданию крупного сталелитейного концерна, который хотел бы предложить Егорову лабораторию. Мы знаем, что какая-то другая фирма при посредничестве Квятковского также предложила русскому работу. Мои клиенты готовы хорошо заплатить тем, кто поможет выйти на след Егорова. Вот, собственно, и все. Больше меня ничего не интересует. Сами решайте, что можете рассказать мне. Полную конфиденциальность, разумеется, я гарантирую. Как и то, что информация ни при каких обстоятельствах не будет употреблена вам во вред.

Верде выпила еще одну порцию джина, не потрудившись хотя бы для видимости плеснуть в стакан тоника. Тяжело уставилась глаза в глаза. Произнесла медленно, раздельно – куда только девалось недавнее дружелюбие:

– Мне кое-что известно о Егорове. Но я никому – слышишь, ты! – никому ничего не скажу. Так и передай Квятковскому. И еще скажи, что на такие дешевые провокации я не поддаюсь. Пусть не считает меня за дуру. А теперь, парень, убирайся!

Эльф заранее просчитал и этот вариант. Сейчас доказывать хмельной истеричке, что он даже не знаком с Квятковским, было бесполезно. Он поднялся и выложил на стол плотный конверт и диктофон.

– Это за то, что начитаешь на пленку все, известное тебе о похищении Квятковским русского профессора. Кассета на сто двадцать минут. А я пока погуляю.

Кэтрин с изумлением смотрела то на деньги, то на странного визитера. Она явно не ожидала, что дело примет такой оборот. Шоковый удар по нездоровой психике неизбежно должен был привести к желаемому результату. Женщина трезвела прямо на глазах. Меж тем Эльф уже в дверях выложил еще один разящий козырь. Нарочито грубо бросил:

– И еще запомни, если мои клиенты заполучат этого русского профессора, песенка Квятковского будет спета. Твой бывший друг окажется никому не нужным, а мне кажется, что именно это устроит тебя как ничто другое…

Интуиция, знание человеческой, особенно женской, психологии, колоссальный опыт работы с агентурой не подвели Эльфа. Кэтрин поверила ему. Все взвесив, она пришла к выводу, что Редли действительно работает на соперничающую фирму.

В самом деле, раньше Квятковский неоднократно привлекал ее к весьма сомнительным авантюрам, о которых она знала куда больше, нежели о последнем деле с Егоровым, и тогда никаких проверок ей не устраивали. К тому же Квятковскому, с его связями, сочти он Кэтрин опасной свидетельницей, ничего не стоило упрятать ее в сумасшедший дом или лечебницу для наркоманов, где она доживала бы свои дни в полной изоляции. И потом – не такой Михаил простак, чтобы ради проверки рискнуть столь крупной суммой денег. Похоже, дело действительное чистое, Квятковский здесь ни при чем.

Но в таком случае сама судьба посылает ей возможность рассчитаться с этим авантюристом. В последнее время на ум ей приходили тысячи способов отомстить ему за все. Увы, при здравом анализе они оказывались либо малоэффективными, либо вообще неосуществимыми.

Женщина взглянула на часы – в ее распоряжении оставался целый час времени. Вполне достаточно. Нет, диктовать она не станет – пленка слишком опасная улика не только против Квятковского, но и против нее тоже. Рассказать же – расскажет.

Когда Эльф вернулся, его встретили снова дружелюбно.

– Извините мою давешнюю выходку, господин Редли. Просто мне показалось, что вас подослал этот негодяй, ну и сгоряча набросилась. Проходите…

В комнате Эльф бросил быстрый взгляд на бутылку с виски – почти не убавилось. Это хорошо.

– Садитесь, – пригласила женщина. – Я все продумала и нашла, что вы действительно мой союзник. Но диктовать не хочу, уберите ваш диктофон…

Эльф убрал. Правда, успел незаметно нажать на кнопку пуска. Верде, даже если бы и заподозрила его, вряд ли стала бы проверять. Или понадеялась, что из записи через ткань ничего не получится. Он-то знал, что получится все прекрасно. И тут женщина удивила его по-настоящему, более того – встревожила.

– Мне не нужны ваши деньги, – сказала она, – поскольку не вижу для себя никаких перспектив.

– Вы не хотите мне помочь? – кинул пробный шар Эльф.

– Я так не сказала. Наоборот, помогу вам обязательно. Потому что, если угодно, это отвечает моим интересам.

Эльф успокоился. Значит, он правильно ориентировался на ущемленное самолюбие брошенной женщины.

– Тогда начнем, быть может?

– Начнем. Я расскажу об обстоятельствах, при которых в последний раз видела Егорова. То есть о его похищении.

– Похищении?! – изумленно взметнулся Эльф. – А разве его похитили?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза