Читаем Нежданная гостья хуже всех полностью

Когда уже это прекратится? Почему все считают, что старого Селестина можно обременять невыгодными просьбами? Как все было хорошо: и товар Дорониус изготовил в срок, и качество, как всегда, превосходное, и охрана подобралась крепкая – я успел перехватить и нанять бывшего солдата Тоблина с его ребятами. Опытные и хорошо вооруженные сопровождающие – именно то, что необходимо, когда перевозишь оружие. Завтра на рассвете мы должны отправиться, столько всего нужно проверить, а тут заявляется деревенский кузнец и просит взять с собой его детишек. Ясно же, что заплатить за них больше, чем в обычном караване, берущим пассажиров, он не может, зачем же тогда тревожить старого бедного купца?

– Поверьте старому человеку, который любит детей, несмотря на то, что эти спиногрызы постоянно хотят кушать и вырастают из одежды. Они будут встревать во все неприятности по дороге, а мои люди умеют следить за лошадьми, товаром, дорогой, наконец, но не за детскими шалостями! А мне нужно этих проблем? – разговаривая, я не забывал следить за погрузкой телег, – Вирт, этот тюк плохо закреплен! Хочешь, чтобы половина товара высыпалась на дорогу?

– Господин Селестин, мой сын Лорин мечтает стать гвардейцем, и у него очень неплохие задатки. Он не будет обузой, клянусь вам! – гнул свое Тумар. – Что же касается Бести, то эта девушка…

– Уважаемый Тумар, скажите мне, шо я не оглох! Вы хотите присутствие девушки, без надлежащего сопровождения, среди толпы не связанных ничем мужчин! Оно мне надо? Почему вы не хотите дождаться обычного каравана, который берет пассажиров за плату, а наседаете на бедного старого Селестина?

Взглянув на смущенное лицо мужчины, я только уверился в своей правоте. Нет, ничто на свете не заставит меня взять с собой двоих подростков, которые явно натворили что-то такое, что отец спешит сплавить их куда подальше! Ни за какие деньги! Распрощавшись с кузнецом, я вплотную занялся своими делами. Если хочу завтра выехать хотя бы к полудню, то надо поторопить этих бездельников с погрузкой, да и Тоблина предупредить, пусть уже собирает свою команду. Оно надо мне: полдня этих бездельников по трактирам собирать?

Гимус

На постоялый двор Локиса я снова зашел вечером. Хозяин на мой вопрос о леди Бести махнул рукой в сторону заднего двора. Она сидела на лавочке в компании блюда с яблоками, аппетитно хрустя одним. В другой руке она держала маленькое зеркальце, пуская им солнечный зайчик, который ловил необычный пятнистый звереныш. Я подошел, поздоровался.

– Сын Мастера Дорониуса? Какими судьбами? – узнала она меня.

– Я принес заказ от Мастера Мебиуса.

– Но Мастер обещал сделать его только завтра… – удивилась Бести – А почему ты принес? Вроде бы ты работаешь с отцом, а не с Мастером Мебиусом…

Что мне ответить? Сказать правду: узнал от своего приятеля – подмастерья оружейного мастера Мебиуса, о странном заказе и имени заказчика, и напросился отнести вместо подмастерья, чтобы был предлог для визита? Засмеет…

– Видимо, Мастера Мебиуса очень заинтересовал ваш заказ, что он отложил все другие дела.

Я подал ей коробку, в которую был упакован заказ. Бести раскрыла ее и замерла, задержав дыхание. Потом вынула искусно выполненную длинную булавку: четырехгранный "стебель" снизу заканчивался острием, к верху сужался, потом переходил в переплетение листочков и распускающийся цветок лилии, покрытый эмалью. Бести подбросила яблоко и ловко поймала его на "булавку". Яблоко легко пронзилось насквозь, но даже сок не брызнул.

– Превосходный стилет! Угощайся, – девушка протянула мне яблоко.

– Ничего подобного раньше не видел, – фраза относилась как к необычному оружию, так и к умению девушки управляться с ним.

– Никогда не поздно узнавать что-то новое. Впрочем, вы такие консерваторы… – отложив покупку, девушка повернулась ко мне: – Уважаемый Гимус, есть у меня подозрение, что ты не только за этим сюда пришел!

– Отец закончил дела с купцом Селестином. Караван купца завтра отправляется в путь, через Кастенгард. Могу помочь с местом для вас.

– Спасибо, от помощи я не откажусь. – однако, девица оказалась не из наивных простушек, – Не хочу никого обидеть, но в честь чего такая забота?

– Мой друг попросил позаботиться о вас.

– Я знакома с твоим другом? Но я знаю всего трех гномов: вас с отцом и Мастера Мебиуса.

– Лорд Видерель.

– О, какой милый этот лорд Видерель! – на лице Бести расцвела поразительно ехидная улыбочка, – Опять он вмешивается в мою жизнь… А ты настолько предан другу, что бросаешь свои дела и бежишь проявлять заботу о незнакомых людях?

– Да если бы мы не поспорили! – как эта ехидна умудрилась вывести из себя порядочного гнома парой фраз?!

– Как? Ты тоже с ним спорил? – удивилась Бести.

– Что значит "тоже"? – неужели это одна из эльфийских интриг? Поспорить одновременно со мной и с Бести, для того чтобы… зачем? Какой смысл проигрывать? Ничего не понимаю…

– Предлагаю обмен: информация за информацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика