Читаем Нежно полностью

Я отпускаю Носка, который теперь радостно виляет хвостом и выбегает из комнаты, наверняка прямиком к Мэйсону.

– Привет, малыш! – слышу его я, а Зоуи издает звуки умиления. Этот пес действительно очаровывает любого. Не удивлюсь, если пару дней спустя в этой комнате тоже появится для него лежанка.

Когда я оборачиваюсь к Куперу и смотрю ему в лицо, то вижу там самые противоречивые эмоции. Те, что послужили причиной, почему он, с одной стороны, хотел чего угодно, но не переезда Зоуи сюда, а с другой – почему хотел этого и ждал.

Несколько месяцев назад я пропустил визит Зоуи – был у бабушки, потому что ей понадобилась помощь. Она уже не молоденькая девчонка, хотя не любит это ни признавать, ни слушать. Тогда же Зоуи, вероятно, объявила своему брату, что переедет в Сиэтл, как только получит ответ из Харбор-Хилла.

Думаю, поначалу Купер не до конца это понимал. Но максимум через пару дней после того, как Мэйсон съехал, комната освободилась, а Энди вдруг сказала, что Зоуи могла бы заселиться сюда, в нем что-то щелкнуло.

Я не в курсе подробностей и не знаю всей истории, но я не полный идиот. Мне известно, что с ней случилось, почему Купер ходил на психотерапию и то, что это произошло здесь. В этом городе. Большего мне знать не обязательно…

А это, в свою очередь, означает, что я вполне могу понять, из-за чего у Купера снесло крышу – между желанием находиться рядом с сестрой и порывом возвести вокруг города стену в несколько метров высотой, чтобы она никогда сюда не возвращалась.

Шаги становятся громче, и в ту секунду, когда рот Купера изгибается в улыбке, а я поворачиваюсь к двери, внутрь первым влетает Носок, за ним входит Зоуи, и Мэйсон боком облокачивается на дверной косяк. Зоуи бросается брату на шею, целует его в щеку и радостно здоровается, после чего сдержанно машет мне рукой и робко произносит: «Привет». У нее приятный голос.

Я тоже здороваюсь с ней, однако сразу переключаю внимание на собаку, которая, чуть ли не задыхаясь, подпрыгивает сбоку от меня. Поэтому я опять беру Носка на руки, откуда ему будет хорошо всех видно, и глажу. Этот маленький засранец определенно чересчур избалован. Факт, о котором я постоянно твержу, но Джун просто всегда говорит, что я сам – часть проблемы. Без понятия, что это значит…

И кстати, я не собираюсь быть грубым, но признаю, что в данный момент совершенно непринужденно общаться с Зоуи оказывается для меня сложнее, чем предполагалось. Вот одна из причин, почему я лучше буду смотреть на Носка, чем на нее. Мысленно я чертыхаюсь и злюсь, что не повел себя более открыто и дружелюбно, но это первый раз, когда мы с ней встретились, и я не ожидал, что… Понятия не имею, чего конкретно я ожидал. Что по ней будет это видно? Заметно? Звучит настолько глупо, что от этого даже больно.

– Ты не отвечала на звонки, и это стоило мне как минимум десяти лет жизни, ты же понимаешь, да? – Подняв взгляд, я вижу, как Зоуи открывает рот, чтобы ответить, но у Купера уже другая проблема. – Боже мой, что с твоими волосами? – в шоке спрашивает он. Или в замешательстве, и это заставляет меня скосить на нее глаза. Волосы ярко-серебряные или серовато-белые и прямыми прядями, подстриженными лесенкой, мягко ниспадают ей на плечи.

– Я старею, – со смехом говорит она, но Куп испуганно закрывает рот рукой, из-за чего она лишь громче смеется. – Ты был прав, кажется, его это чересчур шокирует, – обращается она к Мэйсону, который кивает, а затем осматривается в своей бывшей комнате.

– А вы, по-моему, ничуть не расстроились, что я уехал, – абсолютно расслабленно прерывает он тему волос и мои беспорядочные мысли о прошлом Зоуи, и я за это благодарен. Я так скован, как давно уже не был – и нога все еще болит. Огромное спасибо, Куп.

Фраза Мэйсона отвлекает и Купера от прически Зоуи.

– Мне наконец-то стало поспокойнее. – При этом всем нам известно, что Купер говорит неправду и им обоим нелегко пришлось в последние недели. Они как старая супружеская пара, которую разлучили.

– Первое время Куп каждый день торчал в твоей комнате, а Энди его утешала, – встреваю я и наслаждаюсь тем, как выражение лица Купера меняется с удивленного на злобное.

– Не неси чушь, – бормочет он, но Мэйс уже давно хохочет в голос.

– Не волнуйся, с ним творилось то же самое. – Я лениво указываю на Мэйсона, который тут же замирает.

– Что, Джун звонила? Я буду все отрицать! Мне просто что-то в глаз попало…

В результате это заставляет рассмеяться нас всех – и ее смех кажется мне самым звонким. Впервые я разрешаю себе внимательней присмотреться не только к ее волосам, пока она стоит меньше чем в трех метрах от меня.

Ростом Зоуи примерно метр шестьдесят пять и встречает мой взгляд своим – непостижимым, но вместе с тем открытым, и безо всякого смущения его удерживает. Словно знает, что именно в этот момент я рассматриваю ее с ног до головы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шах и мат
Шах и мат

Мэллори Гринлиф бросила шахматы, когда они разрушили ее семью. Но четыре года спустя она все же соглашается принять участие в благотворительном турнире и случайно обыгрывает Нолана Сойера – действующего чемпиона и настоящего «бэд боя» в мире шахмат. Проигрыш Нолана новичку шокирует всех, а громкая победа открывает Мэллори двери к денежному призу, который так ей необходим. Мэллори сомневается, стоит ли идти на сделку с совестью, но Сойер серьезно намерен отыграться и не желает выпускать загадочную соперницу из поля зрения. Вступая в большую игру, Мэллори изо всех сил старается оградить свою семью от того, что когда-то ее разрушило, и заново не влюбиться в шахматы. Однако вскоре понимает, что не может перестать думать о Сойере, ведь он не только умен, но и чертовски привлекателен…   Для кого эта книга Для читателей, которые любят романтические комедии. Для тех, кому понравилась «Гипотеза любви». Для читателей, которые хотят прочувствовать химию между героями. На русском языке публикуется впервые.

Эли Хейзелвуд , Али Хейзелвуд

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Назови меня своей
Назови меня своей

Я — игрушка, отданная за долги собственным отцом. Я — всего лишь человек, а они — из древней расы, которую мы называем именем созданий ночи из человеческих легенд. Я — источник необходимой для их жизни жидкости, дойная корова, за которой заботливо присматривают, как на ферме. Так я думала, попав в дом двух братьев-аристократов, и будущего для себя не видела. Но… оказывается, всё не так просто, и я — ценный трофей для любого из вампиров, потому что таких, как я, мало. А ещё, меня ждал другой мир — мир чувственного соблазна, тёмного наслаждения, запретного удовольствия, которое открыли мне мои хозяева, и… мне нравится то, что со мной делают? Мне нравится подчиняться? Я запуталась, заблудилась в лабиринте игр на грани, и хочу ли принять уготованную мне судьбу?..

Кира Стрельникова , Хайди Райс , Аурелия Хогарт , Олеся Валерьевна Калиниченко

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Зарубежные любовные романы