Читаем Нежное пламя полностью

Джеймс и я в тишине поднялись на третий этаж больницы. Выйдя из лифта, мы свернули налево, прошли через высокие двери и оказались в длинном коридоре.

– Мама! – Крикнула я, когда увидела почти в конце коридора знакомый силуэт.

– Лиззи! – Мама встала со стула и обняла меня так крепко, как не обнимала даже тогда, когда я уезжала в Нью-Йорк. – Как хорошо, что ты прилетела.

– Я не могла не сделать это. – Около самого уха мамы сказала я. – Как это случилось?

– Я… я не знаю, Лиззи. – Покачала головой мама. – Когда я возвращалась домой с работы, мне позвонили и сообщили, что твой отец попал в больницу. Знала бы ты, как сильно я испугалась! – Тут голос мамы сорвался, и она снова заплакала.

– Все же будет хорошо. Папа сильный! – Сказала я, поглаживая маму по спине.

Когда мама более менее успокоилась, она взглянула на Джеймса удивленными глазами.

– Миссис Роув, – сказал он первый и протянул руку. – Меня зовут Джеймс Лэнсон. Я друг вашей дочери.

– Приятно познакомиться, Джеймс. – Кивнула мама и пожала протянутую руку.

– Что говорят врачи? – Спросил он, тем самым удивив меня.

– Я не видела лечащего врача, но… но медсестра сказала, что все обошлось. – Ответила мама, сжимая носовой платок в левой руке.

– Хорошо. – Кивнул Джеймс. – Но все же нужно поговорить с доктором.

– Мне сказали, что у него дела. – Громко всхлипнула мама.

– Я пойду, найду его и приведу сюда. – Спокойным голосом объявил Джеймс, и не сказав больше ни слова, направился в том направлении, откуда мы пришли.

Не знаю много или мало прошло времени с ухода Джеймса, но все эти долгие минуты мы с мамой сидели почти бесшумно. Я слышала свое и ее дыхание, но не могла ничего произнести. Скорее всего, я боялась, что-либо спрашивать, потому как ответ мог бы добить меня до конца, а этого я не хотела. Я должна оставаться сильной, ради мамы! Ее глаза уже не светились, как раньше, а наоборот, были такими серыми и потухшими, словно я смотрю на пепел.

Когда вернулся Джеймс с мужчиной с седыми волосами в белом халате, я встала с металлического стула.

– Здравствуйте, меня зовут Эдвард Мерлен и я лечащий врач мистера Роува. – Представился доктор, и достал ручку из кармана своего халата. – Прошу прощения, что пришел не сразу.

Мама кивнула и обратила два глаза, цвета серой тучи на врача, желая услышать все что угодно, но только не плохую новость.

– Что же, ишемический инсульт не такое редкое явление. – Начал доктор. – Он относится к наиболее частому поражению головного мозга среди всех остальных типов.

– Боже! – Произнесла мама дрожащим голосом. Видя, что она перестала совсем владеть собой, я взяла ее за руку и спросила:

– Что стало причиной?

– Его причиной является нарушение доставки клеткам мозга питательных веществ и кислорода, которое могло произойти из-за сужения сосудов. – Продолжил доктор Мерлен. – К счастью, у мистера Роува случился малый инсульт.

– Это хорошо? – В голосе мамы я услышала надежду.

– Конечно, хорошо, миссис Роув. Восстановление функций происходит в течение двадцати одного дня.

– Значит, все это время мой муж должен будет находиться здесь? – Спросила мама.

– Необязательно. Возможно, он вернется домой уже через дней шесть-семь. Все будет зависеть от его самочувствия. – Доктор сделал несколько отметок во врачебной карте, убрал ручку в карман и взглянул на нас. – Сейчас будет лучше, если вы все пойдете домой и отдохнете.

– Я останусь. – Сделав шаг вперед, сказала я твердым голосом.

– В этом нет никакой необходимости, поверьте мне. Мистер Роув проспит еще очень долго. – Ответил доктор Мерлен. – Приходите завтра, а лучше послезавтра.

– Но…

– Мисс Роув, – перебил меня врач. – Я обещаю, если состояние вашего отца изменится в худшую сторону, я лично вам сообщу об этом. Но, я более, чем уверен, что этого не произойдет.

Плотно сжав губы, я кивнула.

***

Такси подъехало к дому, и первая из машины вышла мама, которая, кажется, немного успокоилась после слов врача. Я вышла за ней и придержала дверь для Джеймса, который не торопился выходить.

– Мы приехали. – Сообщила я, наклонив голову.

– Я уже забронировал номер в отеле. – Ответил он, удивив, и даже немного расстроив меня.

– Дом достаточно большой. Ты можешь остаться у нас, Джеймс. – Я не хотела, чтобы он уезжал.

– Позвони мне, когда вы поедете в больницу. – Проигнорировав мое предложение, сказал Джеймс и захлопнул дверь такси.

Я пораженная его поступком, осталась стоять на тротуаре.

Скорее всего, такой человек, как Джеймс просто побоялся, что стеснит нас своим присутствием или же просто смутился размером дома, который выглядел меньше других домов на нашей улице.

Ладно, это его выбор! Я не вправе его осуждать или обижаться на его поведение. Он сделал и так больше, чем должен был.

С этими мыслями я зашла в дом и прошла на кухню, где увидела маму, стоявшую около газовой плиты. Она смотрела на синий огонек, не отрывая своего взгляда.

– Мам? – Я дотронулась до плеча мамы. Вздрогнув, она перевела взгляд с огня на меня, взяла чайник и поставила его на огонь.

– Чай или кофе? – Спросила она обычным монотонным голосом, как будто я приехала на очередные каникулы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красная роза

Похожие книги