— В поезде я заглянул в дневник, чтобы скоротать время, и он мне показался довольно занятным. У этой женщины, Мэйнард, был язвительный юмор, даже сатирический. Правда, там нет ничего, за что нужно убивать, — по крайней мере, я ничего такого не обнаружил.
Джеймс как раз собирался сказать, что людей убивали и за меньшее, но тут до него вдруг дошел смысл слов Родерика.
— Ты расшифровал дневник? — Он был поражен. Для него шифры были такими же непонятными, как иероглифы Розеттского камня[12]
. — Я и понятия не имел, что ты такой способный!Родерик покраснел.
— Не так уж и сложно было разгадать этот шифр, за исключением нескольких последних страниц. Вот с ними я не смог справиться.
— Не думаю, что у тебя бы получилось. Если кто и сможет расшифровать его, то это Алекс, но он уехал с дипломатической миссией и никто не знает, когда он вернется.
Родерик покачал головой.
— Алекс не разгадает шифр, пока у него не будет соответствующих инструментов.
Наступило молчание, затем заговорил Джеймс:
— Ну же, не останавливайся. Не томи! Какие инструменты потребуются Алексу?
Родерик явно получал удовольствие от того, что они поменялись ролями, как казалось Джеймсу. Он всегда жил в тени старшего брата, а сейчас тот нуждался в его помощи.
Старые ссоры были забыты, братья стали партнерами, и Джеймс решил, что ему это нравится.
Положив локти на стол, Родерик незаметно придвинулся к Джеймсу.
— Инструменты — это два экземпляра одного и того же тиража книги, один экземпляр для человека, который отправляет сообщение, а второй тому, кто получает его. Это называется «метод двух книг». Он был изобретен англичанином по имени Сковелл во время франко-испанской войны. Вот как он работает.
Он продолжал рассказывать о номерах страниц и колонках, но все это было выше понимания Джеймса. Наконец Родерик спросил:
— Вопросы?
Джеймс попытался принять умный вид.
— Не мог бы ты повторить о том, как работает шифр?
Родерик повторил, и на этот раз метод начал укладываться в голове Джеймса.
— Два человека посылают друг другу послание… — задумчиво произнес он. — Значит ли это, что Мадлен адресовала зашифрованное послание кому-то, кто должен знать, как расшифровать его?
— Похоже, что так.
— Звучит просто, слишком просто.
— Ах, в этом и прелесть!
Родерик отщипнул виноградину в блюде с фруктами, стоявшем в центре стола, закинул ее в рот и продолжил:
— Код Сковелла так и не смогли взломать, знаешь ли, и это дало британцам огромное преимущество.
— О каком жанре книги мы говорим?
— Это может быть все что угодно: роман, словарь и даже стихотворение. Но обе стороны должны использовать один и тот же текст.
Джеймс был поражен.
— Откуда ты столько знаешь о шифрах?
Родерик пожал плечами.
— Математика — вот в чем я силен. Шифр — это чистая математика. Мне нравится играть с числами.
Джеймс откинулся на спинку стула. Он думал о том, что чем больше узнавал своего брата, тем больше понимал, как мало он его знал.
Родерик несколько секунд наблюдал за ним, прежде чем прервал его размышления.
— А еще я силен в картах, хотя знаю, что ты в это вряд ли поверишь. Да, я водил тебя за нос, но это потому что ты всегда ожидал от меня худшего, как мне казалось, и я не мог удержаться, чтобы не подыграть тебе.
Мысли Джеймса молниеносно сменяли одна другую.
— А как же твои карточные долги?
— Их не было. — Родерик прокашлялся. — Все выигранные деньги — а их было немного — шли маме и Гарриет. Периодически я оплачивал папины долги. К сожалению, он не силен в числах.
Юноша поднес чашку к губам и взглянул на Джеймса поверх нее.
«У него вид школьника, — подумал Джеймс, — который уличен директором в каком-то ужасном проступке».
Директор! Именно так воспринимал его младший брат! Как до этого дошло? И почему Родерик не обратился к нему, Джеймсу, чтобы он заплатил долги отца?
Он погрузился в свои мысли, поэтому Родерик вновь кашлянул.
— Джеймс?
— Что?
— Ты знаешь, какой текст использовала мама Фэйт?
— Нет, но, возможно, Фэйт знает. — Джеймс отодвинул назад свой стул. — Пойду спрошу ее.
— Не получится. Они все уехали: Фэйт, тетя Мария, Гарриет и моя мама.
—
Родерик нахмурился.
— Я думал, ты знаешь, иначе я сразу бы тебе сказал. Все было решено еще несколько дней назад. Они обедают у Верри на Реджент-стрит, а потом собираются в Берлингтон-Хаус на выставку акварелей. Думаю, что после этого они пойдут за покупками на Берлингтон-Аркейд.
Джеймс посмотрел на часы. Было уже далеко за полдень. Он проспал, но ему и в голову не приходило, что следовало поторопиться. Он воспринимал само собой разумеющимся, что Фэйт никуда не пойдет, не обсудив это с ним.
Родерик буквально съежился от беспокойства:
— Ты думаешь, те мужланы, которых мы побили, попытаются напасть на нее?
— Не знаю.
— Но зачем им это? Им нужен дневник, а он вряд ли оказался бы при ней. Если они и предпримут что-то, то придут сюда.
— Возможно, ты прав. — Джеймс оперся руками на стол и с трудом поднялся. — Все равно, мне было бы спокойнее, если бы я находился рядом с ними в случае чего.