Читаем Незваная гостья полностью

– Мы с Тони хотим перевести отношения на новый уровень. – Криста смотрит на папу с сияющей улыбкой. – Поэтому осенью мы проведем церемонию клятвы верности. Вероятно, в Португалии. Вы все будете приглашены.

Поначалу я не знаю, как реагировать. Церемония клятвы верности. Могло быть хуже. Но могло быть и лучше.

– Поздравляю! – восклицает Лейси. – Ах вы, голубки! – Она скалится папе, и он мило улыбается ей в ответ.

– Это идея Кристы, – говорит он, и у меня возникает непреодолимое желание вывалиться из-под стола с воплем: «Идея Кристы, говоришь? Да не может быть! Ты что, издеваешься?»

Бин и Гас пока ничего не сказали, но Криста, похоже, чувствует, что атмосфера напряженная, и решает поддать газу.

– Так, а теперь будем зажигать! – восклицает она. – Кто-нибудь, включите музыку! Что за вечеринка без музыки?

– Давайте споем! – предлагает папа. – Все вместе… Как насчет «Застольной»? Ну же, подхватывайте! – Он скрещивает руки и предлагает Гасу и Бин взяться за его ладони, но оба смотрят недоуменно. – «Забыть ли старую любовь…»

Подхватывает только Лейси, следом за которой вступает Хамф, но он быстро передумывает и замолкает. Папа несколько раз вскидывает и опускает руки под рваный, неубедительно звучащий напев, ожидая, что Гас и Бин возьмут его за руки, но ни один из них не делает попыток. На самом деле Бин выглядит смущенной до оцепенения.

– Я вообще-то не думаю… – начинает она, после чего Лейси стушевывается и, закрыв рот ладонью, выразительно смотрит на Кристу.

– Может быть… позже? – говорит Гас, и папино неуверенное пение постепенно сходит на нет. Он откашливается, возвращает руки в исходное положение и отпивает из бокала, в то время как все остальные молча разглядывают свои десертные тарелки.

О боже. Это просто ужасно. Какое унижение. Я не могу смотреть на папу, я вообще почти ни на кого не могу смотреть. Я не знаю, куда девать глаза от смущения, а ведь меня даже за столом нет.

– Ну что, – наконец произносит Бин каким-то невероятно фальшивым, отчаянным голосом. – Поздравляю вас, папа и Криста, с … э-э… церемонией. Извините, мне следовало сказать это раньше…

– Да, верно, – кашляет Гас. – Это… гм… отличная новость.

– Супер! – говорит Хамф. – Португалия – классное место.

– Давайте танцевать! – наседает на всех Криста. – Ну же, чего мы тут расселись? Это же вечеринка! Давайте музыку!

Она встает, идет в гостиную и кричит:

– Ю-ху! Где плейлист? Мы хотим музыку-у! – Потом она возвращается к столу и принимается всех тормошить. – Подъем! На танцпол! Живо! Десерты потом!

Ее упорство достойно восхищения. Через две минуты все оторвали задницы от стульев, диджей заступил на пост, в гостиной мигает цветомузыка, и на весь дом орет Dancing Queen.

В столовой пусто. Я одна. Может…

Я осторожно приподнимаю гобелен и тотчас поспешно опускаю, потому что слышится канонадный грохот каблуков. Они уже совсем близко. Неужели Криста? О господи. Вот те раз. Неужели вычислила меня?

Гобелен внезапно поднимается, я обмираю от ужаса и моргаю на свету. Все кончено. Меня разоблачили. Миссия невыполнима. Я жмусь глубже, отчаянно пытаясь стать невидимой. С тихим свистом в лицо мне прилетает какая-то тряпка, я вздрагиваю, после чего гобелен опускается и каблуки удаляются. Что за хрень происходит?

В полном замешательстве я сдергиваю с лица тряпку. Ткань эластичная. Это…

А-а! Фу-у! Это трусы Кристы.

Должно быть, она решила перепрятать их под консолью. Бр-р! Они прилетели мне в лицо. Я с отвращением отшвыриваю их как можно дальше. Из этой преисподней надо выбираться. Я ею сыта по горло. Спина болит, ноги затекли. Но как отсюда вылезти, когда в любой момент может подскочить Криста с очередной порцией исподнего?

Тут на телефоне высвечивается новое сообщение. От Джо. Увидев его имя, я настораживаюсь, затем щелкаю по экрану.

Десерт подан в винном погребе. Мы с Бин будем на стреме. Прямо сейчас путь свободен. Чмок.

Глава 11

В погреб можно попасть через дверь сразу за кухней, спустившись по каменным ступенькам. Маленькой я боялась туда ходить. И сейчас, когда я осторожно ступаю на старый кирпичный пол, все здесь выглядит по-прежнему: замшелым и сумрачным, затянутым паутиной. Винные стеллажи находятся у дальней стены, хотя сейчас они выглядят довольно пустыми. Должно быть, папа приканчивает запасы перед отъездом. С потолка свисает единственная, тускло светящая лампочка. Под ней стоит перевернутый чайный ящик, застеленный кухонным полотенцем, на котором я вижу тарелку с набором аппетитнейших на вид десертов. Тут и мини-чизкейк, и огромный кусок «Павловой», и горка шоколадного мусса, и пять ягод клубники, и пара ломтиков сыра с крекерами.

Я невольно хохочу от удовольствия. Это же праздник желудка! Есть десертные приборы, стакан воды и даже салфетка. Должно быть, Бин постаралась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы для хорошего настроения. Софи Кинселла

Незваная гостья
Незваная гостья

Родители Эффи развелись, разрушив ее воспоминания о счастливом детстве. Прошло два года, она отдалилась от отца и никак не может поладить с его новой молодой подружкой Кристой. Вдобавок Эффи узнает, что дом, в котором она провела почти всю свою жизнь, выставлен на продажу.Криста устраивает прощальную вечеринку и не приглашает Эффи, но девушка решает воспользоваться моментом и забрать из дома кое-что важное, пока гости будут веселиться. Блуждая по коридорам семейного особняка, Эффи случайно подслушивает разговоры, становится свидетельницей откровений и теперь видит всю свою семью в новом свете. Тем же вечером она встречает своего бывшего возлюбленного Джо. Поэтому теперь Эффи придется столкнуться лицом к лицу со своим прошлым, прежде чем она сможет заглянуть в будущее.«Очаровательный роман, который доказывает, что любовь всегда побеждает». – Publishers Weekly«Забавный, умный и очень занимательный роман, рассказывающий о браке, взрослении и семейных тайнах. Можно ли спасти семью, которая почти разрушена?» – Люси Даймонд

Маделин Уикхем

Любовные романы

Похожие книги

Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези