«Привет, сестренка. Не поверишь, у нас полстолицы махнуло на воды. Город как-то совсем опустел. Тоска смертная. Правда, оставшимся девицам тоже стало смертельно скучно. Черри недавно приударил за одной. Она весьма недурна, правда, туповата. Ой! Черри! Хорош драться! Не нравится, сам пиши… И вовсе она не туповата. Просто хихикает часто. Зато какие формы!.. Да-да! Черри на них уже слюной изошел… Не лезь!.. Сам не лезь!.. Себе найди девчонку и будешь ее обсуждать!.. Да хоть завтра!.. Так и поверил!.. А вот увидишь…»
На этой ноте совершенно сумбурное послание от братцев обрывалось. У меня лоб до сих пор ныл от прицельного попадания, зато, потирая его, я осознала, что более бесящих созданий, чем сводные братишки, просто не сыскать. Звезды! О чем здесь думать, бери да копируй их манеру поведения, доставай посла, навязывайся, вторгайся в личное пространство, мели чепуху, и вуаля – господин посол уже удирает через забор, бросив сад на произвол судьбы. И все снова станет почти идеально, даже еще лучше. Ведь клиенты должны повалить, в конце концов. А иначе к чему были мои старания?
Покончив с завтраком и приготовившись к приему толпы клиентов, я стала кузеном Сабом и устроилась за стойкой, отдернув с окна занавеску, чтобы видеть улицу. Попутно чинила принесенное мясником и его помощниками, коротая таким образом время. Спустя, пожалуй, минут сорок подобных занятий колокольчик над дверью тихо звякнул, и вошла дама. Сразу стало ясно, что она не местная: неясного возраста, в дорогом костюме и широкополой шляпе. Современные методы ухода позволяли количеству ушедших лет оставаться нечитаемыми, особенно для неискушенных наблюдателей. Я прикинула, что дама явно переступила среднюю возрастную черту.
– Доброе утро, – тягучая манера речи выдавала истинно светскую натуру.
– Доброе утро, – я поднялась, улыбнувшись, но без подобострастия. В своей работе я предпочитала полагаться на мастерство, а не на подхалимство.
– Ваша лавка выглядит вековечной.
Какой? Какой? Это синоним слова «отсталая» или «надежная»?
– Я искала нечто подобное, потом услышала краем уха, что господин посол Аниила отзывался о некой старой лавке весьма положительно. Затем увидела вашу мастерскую и надпись на вывеске. Соглашусь, здесь и правда ощущается дух старины. Только не уверена, что вы в глубинке разбираетесь в действительно эксклюзивных вещицах от лучших мастеров дизайна.
Ну что же, из всей этой длинной речи меня особенно порадовало, что вывеску все же заметили. Надо будет добавить на нее изображение ордена, ведь я его честно заработала, хоть настоящий, снятый с огромным трудом – пришлось расщепить все ажурные завитки, – теперь хранился в шкатулке с драгоценностями. Однако на всю тираду клиентки я ответила лишь:
– Позвольте взглянуть.
– Вот! – Дама выложила на прилавок кулон очень интересной конструкции. – Не вздумайте сломать! – воскликнула она, едва я прикоснулась к вещице.
– Разве он не сломан?
– Пускай и сломан, но с ним нужно быть очень осторожным, а вы тянетесь к нему так грубо!
Я взяла кулон двумя пальцами и принялась поворачивать, изучая и прикидывая, какой здесь механизм действия. Конечно, я была не настолько жительницей Кончинки, чтобы прежде не видеть ничего подобного. По крепежам и расположению деталей я уверилась, что при повороте кулон должен раскрываться, как цветок. Однако попробовать открыть его при глядящей во все глаза клиентке было нервно.
– Мне понадобится увеличитель, – я сделала вид, что роюсь под прилавком, – а вы пока могли бы присесть.
Я указала на кресло, установленное чуть в стороне от стойки. Оно было в единственном экземпляре, зато старинной наружности, с мягким сиденьем и отполированными деревянными подлокотниками. Я лично продумала его дизайн и сама же собрала. Благодаря поломанной рухляди, оставленной прежним хозяином, которую после расчистки спальни я отволокла на чердак, у меня имелся разнообразный материал для творческих экспериментов.
Дама скептически изогнула брови, но все же прошла в указанное место, обошла вокруг и увлеклась разглядыванием интерьера. Принялась переходить к шкафам, в которых я так удачно расставила старые мелочи.
Вот и пускай отвлечется и не мешает диагностике.
Занявшись кулоном, я аккуратно открыла механизм, сразу определив, что скрытая кнопка совершенно забилась пылью и грязью, а пружина поизносилась. Ничего сложного. Здесь и чинить-то много времени не надо. Только почистить и заменить.
Увлекшись делом, я перестала замечать посетительницу, а когда все было готово, положила отремонтированный кулон на стойку и на секунду задалась вопросом, а где, собственно, клиентка.
Отыскала ее взглядом спустя пару минут. Та приклеилась носом к стеклу моих раздвижных дверей в сад.
– Все готово, – окликнула я даму, но она молчала. – Ау!
Ноль внимания.