Читаем Николай Гумилев полностью

12 октября. Зачислен на историко-филологический факультет Петербургского университета и начинает посещать занятия. Поскольку работа в «Аполлоне» и учеба требуют его постоянного присутствия в Петербурге, Гумилев снимает комнату в Тучковом пер., 17.

Ноябрь — декабрь.

Слушает лекции профессоров И. А. Бодуэна де Куртенэ, А. И. Введенского, В. Ф. Шишмарева, активно включается в работу романо-германского семинария проф. Д. К. Петрова, знакомится со студентами-филологами В. М. Жирмунским и К. В. Мочульским. Загружен организационной работой, написанием критических статей, учебой. С помощью академика Б. А. Тураева и профессора С. А. Жебелева получает аудиенцию у директора Музея антропологии и этнографии Российской академии Наук академика В. В. Радлова, на которой поэту было предложено возглавить этнографическую экспедицию в Северо-Восточную Африку.

19 декабря. В «Бродячей собаке» прошла лекция С. М. Городецкого «Символизм и акмеизм» — декларация принципов нового литературного течения.

1913

Январь — март. В журнале «Аполлон» № 1 опубликованы статьи Гумилева «Наследие символизма и акмеизм» и С. М. Городецкого «Некоторые течения в современной русской поэзии. Акмеизм», вызвавшие множество откликов, преимущественно негативных. Однако после их публикации новое течение стало «свершившимся фактом» истории русской литературы. Гумилев успешно сдает зимнюю сессию в Университете, руководит «Цехом поэтов», работает в «Аполлоне», занимается подготовкой экспедиции в Африку: «Приготовления к путешествию заняли месяц упорного труда. Надо было достать палатку, ружья, седла, вьюки, удостоверения, рекомендательные письма и пр. и пр. Я так измучился, что накануне отъезда весь день лежал в жару. Право, приготовления к путешествию труднее самого путешествия».

7 апреля.

Вместе с племянником H.A. Сверчковым, который стал «помощником начальника экспедиции», отбывает в Одессу.

10 апреля. Из Одессы выходит грузовой пароход Русского Добровольческого флота «Тамбов», на борту которого находятся в качестве «каютных пассажиров до Джибути» Гумилев и H.A. Сверчков. Пароход следует со стоянками в Константинополе (где на борт был взят еще один «каютный пассажир до Джибути», турецкий консул Мозар-бей) и Джедде.

6 мая (н. ст.).

Путешественники прибыли в Джибути, оттуда по железной дороге добрались до местечка Дыре-Дауа, оставили там багаж и верхом отправились в Харэр, где купили четырех мулов для каравана. Вернувшись в Джибути, наняли проводников и, сформировав караван, двинулись обратно в Харэр вместе со свитой Мозар-бея, которому губернатор Харэра Тефери Меконын (будущий император Хайле Селассие I) приготовил торжественную встречу. Гумилев и Н. Л. Сверчков также были на аудиенции губернатора, и тот обещал содействие и распорядился приготовить необходимую для работы экспедиции документацию. В ожидании документов Гумилев и Сверчков изучали Харэр и его окрестности и совершили поездку в Сомали в город Джиджигу. Когда бюрократические формальности были улажены, караван двинулся в путь. Восемь дней ушло на переход через Черчерские горы, после чего потребовалось несколько дней отдыха в местечке Ганами.

13 июня (н. cm). Экспедиция возобновила движение в глубь страны. Через две недели караван прибыл в Шейх-Гуссейн, крупный религиозно-культурный центр Северо-Восточной Африки, откуда направился в Гинир. Здесь был устроен отдых, закуплено продовольствие, после чего путешественники отправились в обратный путь.

Август. Возвращение в Харэр. Получив от Б. А. Чемерзина денежный перевод на обратный путь и разобрав собранные материалы, Гумилев с Н. Л. Сверчковым пакуют багаж и отправляются в Россию.

20 сентября. Возвращение в Петербург, передача привезенных из путешествия предметов и фотоснимков в Музей этнографии. Результаты экспедиции оказались весьма удачными: коллекция Гумилева до сих пор является основой экспозиции, посвященной Эфиопии и Сомали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие исторические персоны

Стивен Кинг
Стивен Кинг

Почему писатель, который никогда особенно не интересовался миром за пределами Америки, завоевал такую известность у русских (а также немецких, испанских, японских и многих иных) читателей? Почему у себя на родине он легко обошел по тиражам и доходам всех именитых коллег? Почему с наступлением нового тысячелетия, когда многие предсказанные им кошмары начали сбываться, его популярность вдруг упала? Все эти вопросы имеют отношение не только к личности Кинга, но и к судьбе современной словесности и шире — всего общества. Стивен Кинг, которого обычно числят по разряду фантастики, на самом деле пишет сугубо реалистично. Кроме этого, так сказать, внешнего пласта биографии Кинга существует и внутренний — судьба человека, который долгое время балансировал на грани безумия, убаюкивая своих внутренних демонов стуком пишущей машинки. До сих пор, несмотря на все нажитые миллионы, литература остается для него не только средством заработка, но и способом выживания, что, кстати, справедливо для любого настоящего писателя.

denbr , helen , Вадим Викторович Эрлихман

Биографии и Мемуары / Ужасы / Документальное
Бенвенуто Челлини
Бенвенуто Челлини

Челлини родился в 1500 году, в самом начале века называемого чинквеченто. Он был гениальным ювелиром, талантливым скульптором, хорошим музыкантом, отважным воином. И еще он оставил после себя книгу, автобиографические записки, о значении которых спорят в мировой литературе по сей день. Но наше издание о жизни и творчестве Челлини — не просто краткий пересказ его мемуаров. Человек неотделим от времени, в котором он живет. Поэтому на страницах этой книги оживают бурные и фантастические события XVI века, который был трагическим, противоречивым и жестоким. Внутренние и внешние войны, свободомыслие и инквизиция, высокие идеалы и глубокое падение нравов. И над всем этим гениальные, дивные работы, оставленные нам в наследство живописцами, литераторами, философами, скульпторами и архитекторами — современниками Челлини. С кем-то он дружил, кого-то любил, а кого-то мучительно ненавидел, будучи таким же противоречивым, как и его век.

Нина Матвеевна Соротокина

Биографии и Мемуары / Документальное
Борис Годунов
Борис Годунов

Фигура Бориса Годунова вызывает у многих историков явное неприятие. Он изображается «коварным», «лицемерным», «лукавым», а то и «преступным», ставшим в конечном итоге виновником Великой Смуты начала XVII века, когда Русское Государство фактически было разрушено. Но так ли это на самом деле? Виновен ли Борис в страшном преступлении - убийстве царевича Димитрия? Пожалуй, вся жизнь Бориса Годунова ставит перед потомками самые насущные вопросы. Как править, чтобы заслужить любовь своих подданных, и должна ли верховная власть стремиться к этой самой любви наперекор стратегическим интересам государства? Что значат предательство и отступничество от интересов страны во имя текущих клановых выгод и преференций? Где то мерило, которым можно измерить праведность властителей, и какие интересы должна выражать и отстаивать власть, чтобы заслужить признание потомков?История Бориса Годунова невероятно актуальна для России. Она поднимает и обнажает проблемы, бывшие злободневными и «вчера» и «позавчера»; таковыми они остаются и поныне.

Александр Николаевич Неизвестный автор Боханов , Александр Сергеевич Пушкин , Руслан Григорьевич Скрынников , Сергей Федорович Платонов , Юрий Иванович Федоров

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Учебная и научная литература / Документальное

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное