6. Прильпни́ язы́к мóй гортáни мо¬емý, áще не помянý тебé, áще не предложý Иерусали́ма, я́ко в начáле весéлия мо¬егó.
7. Помяни́, Гóсподи, сы́ны Едóмския в дéнь Иерусали́мль глагóлющыя: истощáйте, истощáйте до основáний егó.
8. Дщи́ Вавилóня окая́нная, блажéн, и́же воздáст тебе́ воздая́ние твоé, éже воздалá еси́ нáм:
9. блажéн, и́же и́мет и разбиéт младéнцы твоя́ о кáмень.
(Современный канонический перевод:
Давида, через Иеремию
1. При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;
2. на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.
3. Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши – веселья: «пропойте нам из песней Сионских».
4. Как нам петь песнь Господню на земле чужой?
5. Если я забуду тебя, Иерусалим, – забудь меня десница моя;
6. прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.
7. Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «разрушайте, разрушайте до основания его».
8. Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!
9. Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!)
Подражание псалму CXXXVI
В дни плена, полные печали,На Вавилонских берегах,Среди врагов мы восседалиВ молчаньи горьком и слезах;Там вопрошали нас тираны,Почто мы плачем и грустим:«Возьмите гусли и тимпаныИ пойте ваш Ерусалим».Нет! Свято нам воспоминаньеО славной родине своей;Мы не дадим на посмеяньеВысоких песен прошлых дней!Твои, Сион, они прекрасны!В них ум и звук любимых стран!Порвитесь струны сладкогласны,Разбейся звонкий мой тимпан!Окаменей язык лукавый,Когда забуду грусть моюИ песнь отечественной славыЕе губителям спою.А ты, среди огней и громаНам даровавший свой закон,Напомяни сынам ЭдомаДень, опозоривший Сион,Когда они в веселье диком,Убийства шумные вином,Нас оглушали грозным криком:«Все истребим, всех поженем!»Блажен, кто смелою десницейОковы плена сокрушит,Кто плач Израиля сторицейНа притеснителях отмстит!Кто в дом тирана меч и пламеньИ смерть ужасную внесет!И с ярким хохотом о каменьЕго младенцев разобьет!1830 год
Псалом 136
(Первый вариант, напечатанный в «Московском вестнике» Погодина, № 11 1830 года)
Там, где Евфрата светлы волныШумят в отлогих берегах,Там восседали мы безмолвныС слезами скорби на очах.Там вопрошали нас тираны,Почто мы плачем и грустим.«Возьмите гусли и тимпаныИ пойте ваш Ерусалим.»Мы ль оскверним воспоминаньеО славной родине своей,Предав врагу на посмеяньеСвятые песни прежних дней.Твои, Сион! они прекрасны!В них ум и звук родимых стран!Порвитесь струны сладкогласны,Разбейся звонкий мой тимпан!Окаменей язык лукавый,Когда забуду грусть мою,И песнь отечественной славыЕе губителям спою.А ты среди огней и грома,Нам даровавший свой закон,Напомяни сынам ЭдомаДень, опозоривший Сион.Когда они в веселье диком,Убийства шумные вином,Нас оглушали грозным криком:«Всех истребим, всех поженем!»Блажен, кто смелою десницейОковы плена сокрушит,Кто плач Израиля сторицейНа притеснителях отмстит!Кто в дом тирана меч и пламеньОжесточенные внесетИ с ярким хохотом о каменьЕго младенцев разобьет!Николай Языков – брату Александру, 3 августа 1830 года, из Москвы: