«Наконец я получил из Дерпта ответ на мое желание получить от тамошнего университета аттестат на право экзаменоваться. Ответ очень, очень огорчительный – преимущественно для вас, мои родные братья. Надобно вам сказать, что я, отправляясь из Дерпта, не отобрал у профессоров, коих лекции слушал, записок, что слушал (и не мог бы, потому что важнейший мой профессор умер в те дни, в Ревеле), ободренный словом Эверса, обещавшего мне немедленно прислать все, что потребуется, если вздумаю где бы то ни было экзаменоваться. А дело вот в чем: Эверс при смерти болен (у него делается рак в голове) и до него никакие дела теперь не доходят, должность же ректора исправляет другой, человек, характером своим очень подобный нашему Перевощикову и вовсе не имеющий желания нарушать законные формы для кого бы то ни было, а без вышеозначенных записок аттестат на вышереченное право не выдается. Вот и все! В следующем письме напишу подробнее, что мне хочется сделать со мною: ибо теперь лучший из моих планов, кажется, рушится, потому что, в некотором смысле, основывался на моем кандидатстве!!
Пушкин здесь: свадьба его еще не скоро совершится: недавно скончался его дядя В.Л. Пушкин, известный сочинитель Буянова. Все литераторы, находящиеся в Москве, провожали тело его в Донской монастырь, и на сих-то проводах Погодин, растроганный и умиленный очень приличною мыслью о бренности земных человеков, простер Полевому руку примирения – последствия еще не известны. Не хочешь ли читать записки Бейрона? Тебе их пришлю на время, только отзовись».
Николай Языков – брату Александру, 5 сентября 1830 года, из Москвы:
«…Для получения аттестата из Дерпта обратился я – или, лучше сказать, Авд[отья] Петр[овна] оборотила меня – к Мойеру, и теперь надеюсь скоро получить все, что можно, и все будет слава богу и святым его! Прилагаю здесь стихи Пушкина, написанные им к своей невесте; действую теперь желанием удовлетворить, хоть мало-мальски, судьбою гонимого издателя Невского Альм[анаха]. Погодин, кажется, не поедет в чужие края; остроумно приписывает оное приостановление своей особы в России треволнениям, бывшим на днях во Франции. «Марфа» его дня через три явится incognito. Благодарю за деньги за билеты на Шишкова. Жду Ел[исавету] Петр[овну] со стариками и многими новостями по части свадьбы и того-сего.