Читаем Никто, кроме него полностью

Глаза у девушки подозрительно заблестели. Ещё только не хватало, чтобы она рассплакалась. Морган схватил её за руку и вывел из зала. Остановившись у первой попавшейся двери, он не раздумывая вошёл с ней в комнату. Это оказалась библиотека. Морган в ярости встряхнул Элоизу.

— Что вы себе позволяете? — вскричал он.

Внезапно в ней проснулась ярость.

— Как вы смеете упрекать меня в недостойном поведении? Вы и только вы виноваты в этом. Если бы не ваш приворот…

— Дорогая моя, — перебил её Морган. — Некромант не делает приворот сознательно — это раз, и избавиться от него по силам лишь тому, на кого он наложен — это два. Не моя вина, что вы захотели пронести это чувство сквозь годы.

Элоизе нечего было возразить. Но она никогда не откажется от него. Морган же ни в какую не хочет на ней жениться. Значит, придётся его заставить.

— Ну, Морган, пожалуйста, хватит кричать, — мягко попросила она.

— Я ведь о вас думаю.

С этим не поспоришь.

— Сделайте мне одолжение, — начала Элоиза.

Морган решительно воспротивился, но когда девушка заявила, что иначе она от него не отстанет, был вынужден согласиться, заранее чувствуя, что ничего хорошего не выйдет.

— Потанцуйте со мной.

— И всё, — некромант с облегчением выдохнул. — Ну, конечно, о чём речь. И на какой же танец я должен вас пригласить?

— На все.

— Что? — сказать, что Морган был ошарашен — ничего не сказать.

— Вы прекрасно знаете, что это невозможно. Даже супруги не танцуют больше двух-трёх танцев вместе.

— Тогда два танца. Ну, пожалуйста, Морган, иначе я от вас не отстану.

— Чёрт с вами! Будь по-вашему.

Не очень изысканное приглашение на танец, но ей не пристало с ним привередничать.

Все присутствуюшие на балу, особенно семья Атердоров, раскрыли глаза и поотбрасывали челюсти, когда в зал вошла Элоиза, тащившая за собой Главу некромантов. И не придела изумлению, когда она впихнула его в круг танцующих и прижалась к нему, благо танец позволял. Вильен аж вспотел и подумал, что он сейчас умрёт, когда Элоиза не отпустила от себя Моргана, и они станцевали ещё раз. Правда, король был этим очень доволен.

— Думаю, некроманту не мешает познакомиться с вашей семьёй получше.

От такой перспективы Вильен едва не начал грызть стены. Хорошо, что вспомнил о том, что он всё-таки дипломат. Нет, он немедленно выдаст Элоизу замуж.

— Морган, это так замечательно, — ликовала Элоиза, прижимаясь к некроманту.

— Да, неплохо, — пробормотал он в ответ, пытаясь отцепиться от неё.

— Ох, в вас нет ни капли романтики, — ласково упрекнула она его.

— Я — некромант, какая уж тут романтика, — проворчал он.

Когда танец закончился, Морган с трудом подавил желание сбежать. Подумать только, он боится эту девчонку. Да у неё молоко на губах не обсохло, а он трясётся от мысли, что же ещё может выкинуть эта малолетняя пигалица.

— Идите, потанцуйте с кем-нибудь ещё, — и Морган, не долго думая, впихнул её к какому-то оказавшемуся рядом юнцу. "Ну погодите же у меня, милорд Морган. Вы мне за всё ответите после нашей свадьбы", — зловеще подумала Элоиза.

— Доча, что ты такое вытворяла? — негодовала Анита, когда Атердоры вернулись домой. Выражения лиц отца и брата также не предвищали ничего хорошего.

— Ох, ну не смотрите же на меня так! Просто Морган не хотел со мной танцевать, и мне пришлось силой его вести.

От такого заявления все впали в ступор. Затем началась бессмысленная какофония звуков, и Элоиза зажала уши.

— Отец, — обратилась девушка к Вильену, — сбылось то, о чём вы мечтали. Я намерена в скором времени выйти замуж.

Вильен на радостях так обнял дочь, что та стала опасаться за свои рёбра.

— Наконец-то, — провозгласил он. — Ну, дочка, кто же этот счастливец?

— Наверняка тот сын графа, что был у нас недавно с визитом, — предположила Анита.

— Нет, скорее всего — это Оливер, тот молодой торговец, что однажды пел ей серенаду.

Элоиза рассмеялась и обыденном тоном сообщила.

— О, нет-нет, я выхожу за Владыку некромантов.

Что было потом, читателю лучше не знать.


Глава 6

На следующий день Морган хотел было засобираться опять в Резиденцию некромантов. Время его пребывания у людей не истекло, но оставаться в одном городе с этой блондинистой малолетней девицей было невыносимо. Он уже начал было собирать вещи, но внезапная прорезавшая мозг мысль заставила его остановиться. Он боится. Он — Глава некромантов, великий, непобедимый, ни с кем несравненный Морган полуночный боится какой-то девчонки. Да его все друзья засмеют.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези