Читаем Никто, кроме него полностью

Утро в королевском замке обещало быть очень приятным. Дамон с Вольфгангом пили чай и наслаждались видом из окна, как вдруг… Морган влетел в комнату и с оглушительным звуком захлопнул дверь.

— ДАМОН! — прогремел некромант. От его голоса чашка у Дамона раскололась на мелкие кусочки, а у Вольфганга заледенел чай. Да, Морган поистине обладал огромным магическим потенциалом.

— Дамон! Дракон чёртов! Ты должен объясниться!

Вольфганг удивлённо поднял брови. Что мог такое натворить Дамон, до такой степени рассердив Моргана.

Дамон, однако, казалось, был не менее удивлён.

— Объясниться? Но в чём?

— Не изображай из себя святую невинность, — рявкнул некромант, усаживаясь на стол. Да, порой даже Вольфганг поражался его манерам, — это ты сказал девчонке, где моя спальня. И она пришла туда.

— Да-а, — заинтересовался Вольфганг, — а можно поподробнее?

— Пусть Дракон тебе расскажет!

Дамон не стал больше отпираться, всё равно бесполезно, решил он, и рассказал о вчерашней беседе с Элоизой. Вольфганг даже про чай забыл.

— Потрясающе! — искренне восхитился Глава элементалистов. — Человечки тебе сами на шею вешаются.

Морган отнюдь не разделял его восторга.

— Я сам во всём виноват. И чёрт дёрнул меня тогда приворожить её, вот теперь расхлёбываю. Да, кстати, кто-нибудь в курсе, где поместье Атердоров?

— Зачем тебе это?

— Эта девица отказывалась оставить меня в покое, пока я не пообещал с ней увидиться. Я сказал, что приду к ней сегодня тайно.

Главы драконом и элементалистов дружно рассмеялись. Морган же, наоборот, рассвирепел.

— Да ну вас всех, — махнул он на них рукой, — Дамон, узнай у Дакура то, что мне нужно, но как бы невзначай и побыстрее.

— А почему это я? — возмутился Лорд Дракон.

Улыбка Моргана могла соперничать со звериным оскалом.

— Потому что именно ты сказал ей, где меня найти.

Дамону не составило труда узнать у короля людей адрес дипломата Атердора и сделать всё так, чтобы Дакур не заподозрил интереса.

В назначенный час Морган прибыл к поместью и, направившись к аллее, что сразу бросалась в глаза, с удивлением обнаружил там Элоизу. Казалось, она давно ждёт его.

Увидев Моргана, Элоиза радостно бросилась к нему. Глава некромантов с трудом отцепил девушку от себя.

— Что вы себе позволяете? — вознегодовал он.

— Простите, — смятенно вымолвила Элоиза. — Я так ждала вас, думала, а вдруг вы передумаете.

— Ну вот, я здесь, как вы и хотели. Но мы не должны задерживаться, иначе вас начнут искать.

Повисло молчание. Оба не знали, что сказать. Поэтому Морган решил сразу приступить к делу.

— Я пришёл сюда с большой неохотой и исключительно из-за вашей глупости. Не знаю, как вас можно убедить снять приворот.

Взгляд Элоизы был решительным и непреклонным.

— Я не собираюсь его снимать. Я буду жить с ним всю жизнь.

— Тогда вы ещё глупее, чем я думал. Можете оставить его при себе, мне всё равно, но с недавнего времени это обстоятельство стало здорово раздражать меня. Поймите, у вас нет надежды, мы никогда не станем парой.

Элоиза с трудом сдерживала слёзы. Ещё не хватало перед ним расплакаться.

— Позвольте мне объяснить мою позицию, и вы сами всё поймёте, — мягко попросил некромант. Элоиза кивнула, уже зная, что никакие его слова не изменят её решения быть с ним.

— Во-первых, я намного старше вас. Сколько вам, шестнадцать, вы говорили?

Элоиза кивнула. Морган продолжил.

— Мне тридцать пять. Я гожусь вам в отцы. Не спорю, у меня много пороков, но я никогда не был педофилом.

Элоиза прижала руку ко рту.

— Разница в возрасте действительно есть, — вынуждена была признать она, но у нас выдают замуж за более старых мужчин. Например, одна моя знакомая, которой семнадцать, помолвлена с человеком, на двадцать три года старше неё.

Что ж, придётся выкладывать правду.

— Элоиза, — девушка застыла. Никогда ещё Морган не называл её по имени, и она упивалась этим. — Я-Глава некромантов, и должен подойти к выбору невесты со всей серьёзностью. Мне просто необходимо сохранить магию некромантов в своей семье. Союз с драконами или элементалистами рождает детей-некромантов или некромантов со слабыми способностями, но зато они способны в какой-то степени к магии стихий или же могут превращаться в драконов. Союз с людьми же не даёт нам ничего. Более того, есть вероятность, пусть и небольшая, что в браке некроманта и человека рождается ребёнок, не имеющий магического дара. Этого я допустить не могу. Теперь вы меня понимаете?

Элоиза долго молчала, затем кивнула. Ну наконец-то!

— Вы всё очень понятно объяснили, — тихо сказала она, — но вы сказали, что вероятность невелика.

— Да, это так, — ответил Морган. Он понимал, что эта глупая девочка продолжает цепляться за надежду, но он был вынужден разрушить её. — Но я не могу рисковать!

Элоиза тяжело вздохнула.

— Я понимаю вас! Думаю, на вашем месте я бы поступила также.

Ну слава Богу, эта девица взялась за ум.

— Я должен идти. Мне надо переговорить с королём, а то завтра он устраивает бал, и ему будет не до меня.

— Мне известно это, моя семья тоже приглашена, но я не знаю, пойду ли, — солгала девушка. Теперь она точно знала, что пойдёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези