Читаем Никто не уполномочивал (Просто думаю так) полностью

2333…Вспомните похожую ситуацию в практике международных экономических, да и политических отношений, за многие годы: – Российский «Газпром» просит у правительства разрешения на то, чтобы продлить Украине скидки на получаемый от России газ; И, в то же самое время, нынешняя украинская власть, бегает с протянутой рукой по миру, от США да Евросоюза и НАТО, с просьбами об увеличении реальной военной помощи Украине…в борьбе против «агрессора»…России…Кто-нибудь вспомнит нечто похожее за последние сотни лет?!..Мы (Россия,) продолжаем добродетельствовать…Понятно, что есть многие текущие экономические нюансы по реализации газа в плане транзита через Украину, но все же, где вы такое видели и слышали?! Неужели так и не дойдет до их сознания, реальное «беспросветное» украинское будущее с новыми западными «друзьями»?…


2334…Ну это уже слишком! У нас, куда бы не бросил камень – вверх, вниз, вперед-назад – обязательно попадешь в какого-нибудь чиновника…Их что – уже больше, чем нас, простых людей!?…


2335. Дешевые непродуманные пиар– заявления, вызывают продуманные дешевые оценки; Недавно президент Украины, на встрече со студентами одного университета, попутно «козырнул», что «когда в Чернигове несколько столетий уже стояли храмы, в Москве были только болота…»…Студентам от такого заявления даже стало стыдно, они вспомнили старую украинскую поговорку – «Пры чом милиция, шо гром козу вбыв?» и еще подумали, что да, в 1700 году, Москва уже была, целых 600 почти лет, а вот Санкт-Петербурга вообще не было, так что ж теперь сравнивать – Кто такой сегодня Чернигов и кто – Санкт-Петербург??…За таких людей – не стыдно, за таких людей– страшно…Если они говорят просто так – то ладно…Но они же не просто так говорят!..


2336… Напомню ещё раз всем, насколько велик наш А.С.Пушкин!; Приведу отдельные строки из его эпохального стихотворения – «Клеветникам России», написанного в 1831 году! А как будто для сегодняшнего дня;… это говорит о том, что алчные интересы западных «друзей – союзников», все эти 200 лет особенно, были одинаковы. Что при имперской России, что при России советской, что при «демократической». Они всегда буквально лезли в наши дела, «жалели» нас, как тот волк кобылу, и все старались помочь нам развалиться и исчезнуть с политической карты Земли…Это стихотворение действительно эпохальное и достойно напоминания, как нашим западным «друзьям», так и воинствующим ныне прибалтийцам, националистам – украинцам, и нашим, «свободолюбивым оппозиционерам»… Приведу только отдельные строки:

… «Оставьте! – это спор славян между собою. Вопрос, Которого не разрешите вы!»– (Это тем, кто сует свой нос в наши постсоветские дела…) И там же: «…иль нам с Европой спорить ново? Иль русский от побед отвык?»… И ещё: «…так посылайте к нам, витии(«доброжелатели», что вьются вокруг нас), Своих озлобленных сынов, Есть место на полях России, Среди нечуждых им гробов!»…(И так понятно)…

И в итоге: «…Славянские ручьи сольются в русском море! Оно ль иссякнет! (не дождетесь!)…И потом: «Оставьте нас!»

Я бы это, почти двухсотлетнее по возрасту, стихотворение, через Российский МИД, направил бы всем окружающим нас, в большинстве своем, игрушечным недоброжелателям, в виде официальной Ноты, без перевода с русского, и так поймут…Это конечно, просто мое мнение, о наболевшем…


2337…Зигзаги и причуды развития человеческого общества: – Некоторые народы и целые страны, даже в течение последнего столетия, столько раз боролись за свою свободу и, вроде бы даже обретали её; А в Итоге часто оказывалось, что они боролись совсем не за ту «свободу», а желанная свобода, как-то уходила все дальше и дальше от них…И все это уже на наших глазах…


2338…Хочешь, чтобы к тебе пошли люди – проложи тропу сам…первым…


2339…Какие замечательные слова в великом и могучем русском языке: Кормило и Власть. Это я к тому, что веками Власть «Кормила, кормит и кормить будет» тех, кто это «кормило» в руках держит. Причем – на любом уровне. Возможно, будут несогласные с этим определением, но я думаю так.


2340…В не очень далекие прежние времена, такие подходы были прерогативой центральной власти, сегодня – это проявление экстрима от пресыщения, для избранных: -

По прямой дороге ехать скучно,Без проблем – не интересно жить.Мир не там, где все благополучно,И его хочу я, – изменить…

2341…Для чего государству (любому) иметь ядерное оружие?. Да любой мальчишка скажет – конечно же, – защищаться, хотя в большинстве нынешних игровых «войн», используется обычное вооружение. Ну, это пока. Постепенно приучат детей и к оружию массового поражения, то есть, нравственно подготовят… А есть уже и «подготовленные игроки» к таким войнам и далеко не виртуальным. Совсем недавно, глава правительства одной островной страны, публично заявил, что он готов нажать «красную» кнопку, то есть, задействовать (применить) ядерный арсенал его державы, если придет оправданная необходимость…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное