Читаем №1 в Чикаго полностью

— Да. Одна из его знаменитых книжек лежит на столе. В ней фиксируются все жалобы и претензии посетителей, причем так, чтобы каждый мог их прочесть. Так что большинство недоразумений и недостатков устраняются сразу же. Это один из приемов мистера Рэсса, он был рожден, чтобы командовать людьми!

Они спустились вниз. Дверь была открыта, в помещении еще сохранился запах виргинского табака и дорогого мужского одеколона. Джо осмотрелся.

В записной книжке было отмечено, что Рэсс недоволен использованием отходов в мясном отделе. Больше никаких записей не было. Он был здесь во вторник на той неделе.

«Не густо», — подумал Джо.

— Что вы еще можете о нем сказать?

— Смотря что вас интересует, сэр. — Директор филиала был сама любезность.

— Все: его привычки, вкусы, особенности.

Служащий рассказал все, что вспомнил. Из его рассказа выходило, что Рэсс был трудолюбив, приходил по утрам первый, но уезжал не позднее семи часов вечера.

— Он был почти скуп, как, впрочем, и все, кто начинал с нуля. Я имею в виду его стиль на предприятии.

— Приведите пример, — попросил Джо. Собеседник пожал плечами:

— Он не позволял выбрасывать веревки, если обрывок был длиннее метра.

— Это бережливость, а не скупость, — не согласился Джо.

— Служащие должны записывать и оплачивать каждый личный телефонный разговор.

— И что? Почему он должен что-то дарить своим подчиненным?

Комиссар Икс узнал также, что Рони Рэсс был страстным яхтсменом и рыбаком.

— А что про него сплетничают?

— Обычные вещи: все, что можно сказать о закоренелом холостяке. Что касается женщин, то тут у него разбег был безграничный, ему все годилось, лишь бы новенькое. Гурманом он в этом деле не был.

— Спасибо.

Директор филиала проводил Джо до дверей. Прежде чем переступить порог, Джо спросил сопровождающего:

— Не замечали ли вы в последнее время что-либо еще? Молодой человек задумался или сделал вид, что старается вспомнить.

— Да, и именно тогда, когда здесь бывал мистер Рэсс, — уточнил Джо.

— Нет, сэр, не замечал.

Джо показалось, что директор что-то недоговаривает.

— Может быть, вы все же что-то заприметили?

— Раз вы настаиваете, сэр, то я кое-что вспомнил.

— Не стесняйтесь!

— Это не в моем характере, сэр. Сегодня около семи часов на перекрестке переехало женщину. На наших глазах. Мне кажется, что это был «бьюик».

— Какого цвета была машина? — Джо внутренне весь напрягся.

— По-моему, черного.

— Какая модель?

Молодой человек заколебался:

— Сзади у нее торчало нечто вроде плавников.

«Значит, самое позднее, выпуск 1961 года», — запомнил для себя Джо.

— Переднее стекло сплошное?

— Не знаю… Не разглядел…

Джо решил, что не стоит больше заниматься этой машиной, не за что зацепиться, но инстинкт, привычка не упускать из виду ни одного обстоятельства, даже самого, казалось, незначительного, подталкивали к дальнейшим расспросам.

— Вы говорите, произошел несчастный случай? Как это случилось?

— Женщина с пакетами в руках переходила улицу, когда вдруг поменялся свет в светофоре. Она хотела пройти на стоянку N 2.

— Этого она не должна была делать.

— Не должна, сэр.

— Умерла на месте?

— Не сразу, как я слышал.

— Ваша покупательница? — выспрашивал Джо.

— Постоянная.

— А имя ее знаете?

— Да, случайно. Миссис Сара Гарнер. Джо пожевал свою сигарету.

— Ага, Сара Гарнер. Скажите, молодой человек, — спросил Джо заинтересованно, — сколько у вас покупателей?

— Когда мы открыли филиал на Даунерс Гроув, их было не больше тысячи, сейчас раз в десять больше.

Джо напряженно думал.

— У вас десять тысяч покупателей. Половина из них — случайные. Из пяти тысяч постоянных клиентов вы знаете по имени, ну, скажем, пятую часть. Как же случилось, что вы сразу назвали имя и фамилию пострадавшей?

Директор филиала не понимал хода рассуждений Джо, но, по-видимому, ему нечего было скрывать.

— Случай, сэр. Я запомнил миссис Гарнер.

— Почему?

— После одного эпизода на позапрошлой неделе.

— Вы меня заинтриговали, договаривайте!

— Миссис Гарнер делала покупки и, я бы сказал, слишком долго толклась возле полок. Появился шеф и прошел мимо нее. Я видел, как она поспешно ринулась за ним.

— Дальше!

— Миссис Гарнер подошла к мистеру Рэссу и заговорила с ним. Я услышал ее имя, но не понял, о чем идет речь.

— Вы предположили, что мистер Рэсс знает эту даму?

— Наоборот, сэр.

Джо стал проявлять нетерпение.

— А потом?

— Шеф взял миссис Гарнер под руку и повел в свой кабинет. Я ждал. Через несколько минут она вышла оттуда.

— И?..

— Больше ничего, сэр.

Итак, прорезалась одна ниточка. Женщина, которую сегодня вечером сбила машина, имела разговор с Рони Рэссом как раз на той неделе, когда он исчез. Разговор происходил не в зале магазина, а в его кабинете. Видимо, они не хотели, чтобы на них обратили внимание. Но директор филиала запомнил имя и лицо этой женщины. Джо глубже засунул руки в карманы.

— Дайте мне пачку «Честерфилда», — попросил он и вынул деньги. Когда директор принес сигареты, вскрыл пачку и закурил.

При других обстоятельствах случай с Сарой Гарнер показался бы ему несущественным, а сейчас он ухватился за него. Как говорится, среди слепых и одноглазый король.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы