Флэш не расстроился из‑за того, что Брук не попросила его остаться. Он радовался тому, что она предложила встретиться. В самом деле, это хорошая новость! Значит, у нее не отпало желание говорить с ним.
— Скажи где, и я приду. Сбрось эсэмэской.
Она кивнула и посмотрела на дверь. Хлоя и Пит поняли намек.
— Надеюсь, мы скоро увидимся с этим молодым человеком? — сказала Хлоя и погладила Джеймса по спинке.
— Я решу это с Флэшем, — не очень уверенно ответила Брук.
— Спасибо. Он такой милый мальчишечка.
Пит обнял Брук и сказал:
— Мисс Боннер, мне нравится ваша музыка. И что бы ни случилось, добро пожаловать в семью. — Вместе с женой он пошел к двери.
Флэш услышал, как Хлоя очень тихо простонала:
— Ох, Пит… какой малыш!
— Знаю, дорогая. Знаю, — сдавленно ответил ей муж.
После их ухода Флэш остался наедине с Брук.
— Сожалею, что так все получилось. Я думал, они помогут, — тихо сказал он. — Хотя Пит действительно помог. Нам обоим. — Он подошел к ней и взял на руки Джеймса. Брук не сопротивлялась. — Думаю, мне впервые приходится извиняться за свою сестру, — продолжал он. — Обычно она ведет себя по‑другому.
— Все в порядке, Флэш, — устало произнесла Брук. — Подозреваю, вы, Лоуренсы, все упрямы.
— Виновен по всем пунктам, — усмехнулся Флэш и похлопал Джеймса. — А тебе спасибо вот за него. Не помню, говорил ли я тебе это.
— Нет, не говорил. — Выражение лица Брук смягчилось, когда она смотрела на них, и Флэш надеялся, что ей нравится то, что она видит. Потому что он не собирался отказываться от этого малыша. Выйдет она за него замуж или нет, простит он ее или нет, он все равно будет присутствовать в его жизни.
Флэш поцеловал сына в макушку.
— Спи спокойно, сладкий мой, и дай поспать мамочке, ладно? — Он перевел взгляд на Брук. — Я могу для тебя еще что‑нибудь сделать?
Флэш знал, что она не попросит его остаться, однако для него это ничего не меняло. Он все равно намеревался жениться на этой женщине.
Черт, только вот хочется ли ему жениться на ней? Он мечтал о ней целый год. Думал, что мечтает о сексе, о любовных утехах. А что, если это была мечта о чем‑то большем?
Как бы то ни было, надо срочно выбираться из сложившейся ситуации. А все потенциальные чувства к Брук — если они есть — придут позже.
— До завтра? — вопросительно произнесла Брук, забирая спящего Джеймса у Флэша.
— До завтра, — ответил он еле слышным шепотом, затем наклонился и поцеловал ее в губы. — Если что, звони мне. Я буду здесь через двадцать минут.
«Надо бы перебраться в гостиницу поближе к ее дому», — сказал он себе.
Флэша так и подмывало еще раз поцеловать ее, но он преодолел искушение и направился к двери.
— Спокойной ночи, Брук.
Он был уже на пороге, когда услышал:
— Флэш!
— Что, детка?
— Нельзя допустить, чтобы это вылезло наружу. Нельзя, чтобы моя мать узнала о нас. Пока… — Даже в полумраке Флэш заметил, как она нервно сглотнула. — Пока рано.
Странно, Брук боится, что не пресса узнает о ребенке, а ее мать. Это встревожило Флэша. Он пожалел, что рядом нет его матери. Вот она бы объяснила ему, нормально ли это для отношений матери и дочери. Может, Рене, невестка, сможет пролить свет на эту загадку? Надо будет спросить у нее после того, как Оливер отчитает ему все нотации.
— Хорошо. Дальше Пита и Хлои это не пойдет. Хотя нет, — поправился Флэш, — дальше Пита и Хлои, а еще моего старшего брата Оливера и его жены, которая является близкой подругой Хлои.
Им всем придется немного подождать, прежде чем рассказывать Милту Лоуренсу о том, что у него есть еще один внук.
— Твоего брата и его жены? А ты уверен, что они промолчат?
— Абсолютно.
Как Флэшу показалось, она облегченно выдохнула.
— Ладно. Ну, тогда спокойной ночи.
— Спокойной ночи, детка.
Флэш поспешно вышел из дома и зашагал к машине. Его занимала одна мысль: как мужчине делать предложение о браке по расчету во второй раз, если его уже отвергли в первый?
Глава 10
— Подумаешь над этим, Брук? — спросила Кари Стокланд, выходя вслед за Брук из конференц‑зала. — Одного фото малыша в СМИ достаточно, чтобы поднять продажи твоего альбома до небес. Да ты и сама это знаешь.
— Да, ты говорила об этом на встрече.
Кари была отличным пиарщиком, но Брук пока что не спешила согласиться с ней. То, что должно было стать коротким совещанием по поводу выступления в «Синей птице», превратилось в долгое обсуждение за длинным столом, по одну сторону которого сидела Брук, а по другую — целых семь топ‑менеджеров, продюсеров и директоров в костюмах. И все они рассказывали ей, что ей делать с ее личной жизнью. А ведь они пока еще не знают о Флэше.
Брук сожалела, что не взяла с собой на встречу Алекс. Но предполагалось, что встреча будет короткой, и она предложила своей лучшей подруге взять отгул, так как не желала обсуждать с ней Флэша. А вот свою мать, которая, по сути, была ее менеджером, она не пригласила потому, что той пришлось дома сидеть с Бином. Правда, от матери особой помощи не было бы. Она согласилась бы на все, что предлагала звукозаписывающая компания.
— Да и время сейчас самое подходящее, — продолжала Кари. — Представляешь, какая поднимется шумиха!