Читаем Ночная школа полностью

В течение последующих нескольких дней по школе носились различные слухи относительно того, что случилось вечером в уикенд. Все были в курсе, что пострадали несколько человек, но почему и где и как — никто ничего определенного сказать не мог. Учащимся запрещалось в темное время суток ходить в лес, да и вообще отдаляться от главного здания, так что слухи приобретали самый невероятный характер и подробности, весьма далекие от истины. Кроме того, никто, казалось, не знал об участии в этих событиях Элли и Джу. Самая популярная и простая сплетня сводилась к тому, что мальчишки отправились охотиться за лисицей, которая якобы напугала кого-то из девочек, хотя, сказать по правде, никто в это особенно не верил.

Один только Фил не появлялся на занятиях всю неделю, но Рут сказала, что он чувствует себя лучше и скоро совсем поправится.

Элли считала, что все они так или иначе находятся под домашним арестом, тем более погода словно обозлилась на Киммерию, и дождь лил без остановки несколько дней подряд, то затихая, то усиливаясь. Спасибо, не сплошной стеной, как в ту субботу. По небу ползли свинцовые облака, и дни окрасились в серый цвет.

Учителя, словно чтобы разбавить унылые будни, постарались занять студентов на редкость обильным домашним заданием. Так что в скором времени их объем стал основным предметом обсуждения и возмущения во время обедов и на переменах. Элли и Джу, чтобы справиться с работой, проводили все вечера в библиотеке, где сидели вплоть до начала комендантского часа.

Поэтому в тот четверг, когда Элли, выскочив из библиотеки, чтобы взять на кухне чашку чая, неожиданно столкнулась с Сильвианом, она была порядком измотана и раздражена. Увидев ее, Сильвиан зашагал рядом с ней чуть ли не в ногу в направлении столовой.

— Ну здравствуй, ma belle Элли. Как поживаешь? Не видел тебя целую вечность — с того самого злополучного уикенда.

Элли почувствовала, что, несмотря на усталость, сердце у нее забилось с удвоенной силой, хотя очень старалась разговаривать с Сильвианом ровным, спокойным голосом. Она очень надеялась, что он не станет расспрашивать ее, куда она делась в том вечер, когда ей пришлось от него сбежать, чтобы успеть на встречу с Картером.

— У меня все хорошо. Просто задавать стали слишком много, и я все вечера провожу в библиотеке. Оттого, должно быть, и не встречаемся.

Сильвиан кивнул:

— Знаю. Учителя словно с цепи сорвались — изо всех сил стараются загрузить нас работой.

Элли повернулась к нему:

— А что послужило этому причиной? Ведь раньше они вроде так не зверствовали?

Он улыбнулся, а его глаза заискрились:

— То-то и оно. Даже в Киммерии никогда столько не задавали. Что же до причины, то, полагаю, это делается специально. Чтобы у горячих голов не оставалось времени для вылазок на природу.

Элли постаралась не выказать овладевшего ею удивления:

— Это все из-за того вечера, не так ли?

— Вполне возможно.

— А вот я, — сказала она, вожделенно посмотрев на дверь, — очень даже не прочь совершить вылазку на природу.

— Так ты заскучала, ma belle? — Он молниеносно, не предоставив ей возможности отреагировать, схватил ее за руку и притянул к себе. — А знаешь ли ты, что я умею читать по ладони? Быть может, хоть это немного развлечет тебя? Я же получу возможность заглянуть тебе в душу.

— Ты умеешь читать по руке? — В ее голосе сквозило сомнение, но ей нравилось ощущать его прикосновения.

— Конечно, — улыбнулся Сильвиан. — На самом деле это не так трудно.

Перевернув ее руку ладонью вверх, он провел указательным пальцем по линиям на ней. Его прикосновения были легкими и нежными, как прикосновения кошачьего уса.

— Тебя ожидает очень длинная жизнь, — пробормотал он, проведя кончиком пальца от запястья до середины ладони. — И линия сердца у тебя хорошо очерчена. Видишь? — Он указал на линию, заканчивавшуюся между указательным и большим пальцем. Она невольно вздрогнула от его прикосновения. — Знаешь, о чем она мне рассказывает?

Смущенная, Элли отрицательно покачала головой.

— Она говорит мне, что ты в кого-то влюблена. Или влюбишься в самое ближайшее время.

Ее кожу приятно покалывало от его прикосновений. Ей очень хотелось сказать ему что-нибудь умное и значительное, но пока она подыскивала нужные слова, дверь библиотеки неожиданно распахнулась и послышался голос Джу.

— Элли, хорошо, что ты еще здесь. Не забудь принести мне… — В следующее мгновение она увидела Сильвиана, и ее тон резко изменился, она стала говорить тише и сбивчивее. — Опс! Какой приятный сюрприз… Ой, кажется, я оставила на столе одну вещь…

Джу, не являвшаяся мастером импровизации, поторопилась укрыться за дверью библиотеки. Но в следующее мгновение дверь отворилась снова, и из нее вышли несколько учеников, оживленно переговаривавшихся между собой.

Сильвиан отпустил руку Элли с улыбкой сожаления.

— Я бы хотел продолжить обсуждение этой темы несколько позже, — произнес он.

Элли была сильно не против.

— Разумеется… мы продолжим обсуждение в самое ближайшее время… Мне, по крайней мере, это было бы очень интересно…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная школа

Элли в Брикстон-хилл (ЛП)
Элли в Брикстон-хилл (ЛП)

 Я вижу вашу запись из последней школы... вы были довольно проблематичной особой. Говоря это, директор смотрел на Элли поверх своих очков. Сидя на пластмассовом стуле, лицом к столу, на котором выделялась табличка «директор Росс», Элли изучала печатные буквы, ощущая внутри скуку, то и дело поглядывая на блестящие ногти. А Директор всё продолжал говорить. —  Я изучал последние записи в вашем деле, и знаю, что вы способны на большее. Чуть больше года назад, вы подавали хорошие результаты и могли попасть в отличный университет. И как знать, может быть вас ждала бы прекрасная карьера. Но вы сошли с пути, будто упав в пропасть. Элли подумала, что директор страшно не привлекателен, с выпученными глазами и лысиной, которая находилась на яйцевидной голове. Но странное дело, Росс не казался злым...

Автор Неизвестeн

Остросюжетные любовные романы / Рассказ

Похожие книги