Читаем Ночная смена (ЛП) полностью

Бегая по кругу перед магазином, Букер уворачивался, когда цепь пролетала над его головой. Байкер поравнялся с ним, Букер свернул во внутренний дворик, выставляя столы и стулья, чтобы заблокировать путь мотоциклу. Но байкер не отставал. Букер обежал стол, схватил стул и швырнул его в байкера, когда тот проезжал мимо. "Приземлилось" на совесть, сбивая пидора с сидения. Он ударился о мусорный бак, который был приварен к асфальту. Букер рванул к нему, пиная цепь в сторону.

- Моя... cпина, - сказал пидор. - Помоги... Мне кажется меня п-п-п-парализовало...

Букер с помощью цепи начал хлестать голову пидору, затем направился к тротуару, в боку кололо, ноги сводило. Он приблизился в передней двери, где грузовик Деcмонда пробил фойе.

Мужчина на мотоцикле развернулся. Сейчас он двигался на Букера, хохоча, как какой-то повернутый шакал. Убежать был только один путь.

Букер нырнул в магазин. Безумец на мотоцикле последовал за ним в фойе. Букер махнул цепью в его сторону, но промахнулся, затем сам нырнул в паллеты, прямо в туловище бедной Милы. Скорбеть не было времени. Он сморщился, когда его ботинки проскочили через красную кучу ее останков. Куча паллетов была слишком зубчатой, чтобы мотоцикл мог проехать через нее, так что мотоциклист рванул через вход магазина, в надежде объехать с другой стороны, чтобы добраться до Букера. Объезд не займёт у него много времени.

Тут же Букер открыл дверь грузовика Деcмонда, чтобы поискать какое-нибудь оружие, которое будет длинее, чем нож. Hо как только он увидел, что в замке зажигания болтаются ключи, он понял, что наткнулся на самое великое оружие из всех возможных.


* * *

- Ну, это было мерзко, - сказал Руби.

Из под пресса сочилась кровь.

- У нас не было выбора, кроме как заманить его в засаду, – сказал Антонио. – Я понимаю, ты просила, чтобы никакого больше насилия не было. Руби, но мы не смогли найти пути, чтобы сбежать через заднюю часть. Мы могли либо подождать здесь и вырубить их, или попытать удачу и пройти через продовольственный отдел.

Они услышали шум на заднем дворе. Двигатели. Крики. Что-то хлопнуло.

- Что, черт подери, они сейчас делают? – спросила Стефани.

- Вот дерьмо, - сказал Антонио. - Думаешь они собираются проникнуть через заднюю часть?

- Не хочу ждать, чтобы выяснить, - нахмурилась Руби.

- Ну, это происходит в продовольственном отделе, - сказала Стефани.

Трио побежали по коридору к задним полкам, проходя через двери отдела с выпечкой. Если бы они прождали еще хотя бы немного, они бы увидели, как прицеп отъезжает от загрузочной двери, оставляя дверь широко раскрытой, чтобы они смогли покинуть здание.


* * *

Сидя за стойкой, Кайл наблюдал как Деcмонд со своими дьявольскими лакеями двигались через магазин. Он ругал себя. Как, блядь, он должен был убрать шестерых за один раз? Нож едва был подходящим оружием для массового убийства. Единственным способом было "снимать" их по одному, как бесшумный снайпер. Если бы только у него была пушка, а не нож, который предназначался для разделывания рыбы.

И где были остальные? Ему бы пригодилась их помощь сейчас. Господи, он мог только надеется, что они по-прежнему живы. При мысли о том, что Руби убили тем же способом, что и Дарлу, ему становилось больно. Не так давно, Стефани пыталась его выебать в сортире, a сейчас, вероятно, она болтается на крюках без кожи. От этой мысли ему скрутило желудок. Затем он снова подумал о Миле, и кровь за пульсировала в висках.

Ладно. Они превосходят тебя числом. Но с этой хуйней, чувак, ты должен разобраться, как Чак Норрис. Должен быть способ. Сделай это ради Милы!

Он прокрался из-за регистрационной стойки, паук во тьме. Будучи ребенком, он хотел стать ниндзя (еще одно достижение, которого он не достиг) и занимался каратэ. Разумеется, он растерял все навыки, но его наполняли фантазии. Он чувствовал себя, как будто он в кино, пока он крался на цыпочках. Все, что ему не хватало, это крутой маски и сюрикенов. Это было заблуждение, но оно придавало его яйцам вес, чтобы он не останавливался преследуя свою добычу.

Добыча, стала охотником!

Он подавил смешок, прекрасно понимая, что теряет самообладание.

13. На этот раз, это война


Деcмонд потер переносицу. Ему нужен аспирин. Все шло не так гладко, как должно было. Пока он шел к медицинскому отделу, Лэйла и другие сотрудники волочились за ним, как раздражающие маленькие собачонки.

Чем сегодня займемся, Спайк?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези