Читаем Ночная смена (ЛП) полностью

Он сохранил четырех громил вместе с Лэйлой, туловища, которые, как он полагал, по своей функции были немногим полезнее, чем живые щиты. Тут были Рейн и Саншайн, сиамские близнецы с самурайскими мечами. На них было так много белого грима, что невозможно было определить их национальность. Под этими шелковыми робами, как знал Деcмонд, прятались подтянутые тела с еще более подтянутыми "кисками", с такими охуенными сиськами, что на обложке журнала "Heavy Metal", они бы смотрелись на своем месте.

Затем тут был Лирой Браун, единственный чернокожий сотрудник, которого нанял Деcмонд. Он был высоким и тощим, и обожал свою булаву – не перцовый баллончик, а стальной шар с шипами, соединенный с рукояткой длинной цепью. Сам себя он называл "Плохой плохиш" Лирой Браун и носил шипастый ошейник, как пес со свалки.

Ну и наконец, здесь был Абаддон, пародия на человека, настолько уродливая, что он с легкостью мог бы заменить того монстра в конце фильма "Большой переполох, в маленьком Китае". Он был невысокий, но каким-то образом, долговязым, его тело, страдающее желтухой, было покрыто вьющимися черными волосами. Из носа у него постоянно текло, а глаза были постоянно покрыты коркой от недосыпания. Неправильный прикус еще сильнее служил для создания образа демона, как он о себе и заявлял. Согласно политике компании, каждый магазин обязан был иметь в штате одного такого мутанта, которых направляли из головного офиса, что-то типа домового, который был командным талисманом. Деcмонд принял это правило, но содержал Абаддона в задней части своего магазина. При его виде посетителей могло и вырвать, особенно учитывая то, что он отказывался носить одежду. Его толстый хер был практически той же длины, что его ноги, даже не в эрегированном состоянии, и он волочился за ним по полу, оставляя запах мочи повсюду.

Довольно разношерстная команда балбесов.

Деcмонд вскрыл банку с аспирином и зажевал две таблетки, чтобы его долбануло быстрее.

- Ваше святейшество, - подошла к нему Лэйла. - Мне нужно провести еще одни чтения, чтобы предвидеть, что нас ждет.

- Да ты эпизод "Коломбо"-то не предвидишь, - проворчал Деcмонд.

- Я скорблю, что подвела вас. Прошу вас, даруйте мне шанс все исправить для вас и нашего темного владыки.

Он выдохнул, он был слишком измотан, чтобы спорить. Пусть малыш получит свою конфету.

- Ну, ладно, - сказал он. - Но, давай по-быстрому.

- Да, ваше превосходительство, - засияла она.

Лэйла встала на колени. Eдинственная поза, которая у нее хорошо удается, - подумал Деcмонд. Затем она открыла свою сумочку, рассыпая свои ритуальные артефакты на стойку. Две чайные свечи. Отрезанная человеческая рука без пальцев. Голубой шарик. Три жабьих глаза. Хиповские бусы. Головa куклы Кена. Онa поместила тиару с пентаграммой на свою голову, зажгла свечи, и спела "Carmina Burana"[51] низким голосом. Каждый раз, с тех пор как они посмотрели байопик группы The Doors

в ходе ночёвки с тимбилдингом, она пела кантану, когда бы она не практиковала колдовство.

- Вижу новеньких, - сказала она.

- Кого? – челюсть Десмонда дернулась. - Это ведь не копы, верно?

- Нет, они слишком маленькие для полиции... они... - ее брови нахмурились, зрачки сузились, она пыталась всмотреться в видение. - мне кажется, это... дети.


* * *

- Двигай придурок, - сказал Тони.

Джейми забирался на погрузочный док так быстро, как мог. Слишком много пудингов добавили ему веса, который его замедлял. Подстроившись под него, Тони заталкивал его обвисшую задницу, а Мэтт тянул его за руки, затаскивая его на вход. Джейми огляделся, впечатленный тем, что он находится внутри магазина. Он никогда не был в задних помещения супермаркета до этого. Это заставляло его чувствовать гадко от того, что он здесь расхаживает, но это все было частью возбуждения, верно?

Они помогли забраться Тони.

- Почему здесь все так плохо освещается? – спросил Джейми.

- А почему ты такой жирный? – сказал Тони.

- Да пошел нахуй, чувак!

- Мечтай, педик.

- Нас могут услышать, - шикнул на них Мэтт.

- Я думал мы и должны найти людей, - сказал Тони. - Мы не можем трахать бомбезных малышек, не имея понятия, где они находятся.

- Я это понимаю, дебил. Но мы по-прежнему не приглашены.

- Сказали же, что все приветствуются.

- Да, но...

- Никаких "но", - сказал Тони, хватаясь за промежность. - Двигаем, пацаны. У меня тут девять дюймов болтающейся ярости, которая не может дождаться, когда доберётся до "киски".

- Да, верно, Тони, – закатил глаза Мэтт. - Единственный способ, каким телка получит от тебя девять дюймов, это если ей придется с тобой поебаться четыре раза.

Джейми засмеялся, а Тони бросил на него злой взгляд. Да, похер. Он уже задолбался от этого мачизма Тони. Парень был тупее Дэна Куэйла[52]. Когда он вообще решил себя вести, как бесстрашный лидер?

Внезапно Мэтт отпустил пердеж, смачный, сочный пердеж, переламывая не только ветер, но и напряжение. Парни захихикали и обнялись: снова - команда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези