– Это было «Да, сэр» или «Нет, сэр», сэр Сэмюель?
– Это было просто «сэр», сэр.
Лорд Витинари бросил взгляд на очередную бумажку.
– И ты действительно прищемил пальцы президенту Гильдии Наемных Убийц?
– Да, сэр.
– Почему?
– У него нет хвоста, сэр.
Витинари резко отвернулся.
– Совет церквей, храмов, священных рощ и больших необычных камней требует… э… в общем, много чего, но кое-что из этого связано с дикими лошадями. И перво-наперво он настаивает на твоем увольнении.
– Неужели, сэр?
– Кроме петиции Совета у меня имеются еще семнадцать просьб об изъятии твоего значка. Кое-кто требует, чтобы вместе со значком у тебя изъяли некоторые части тела. Как ты умудрился насолить стольким людям одновременно?
– Видимо, сказался мой профессионализм, сэр.
– Ну и чего ты добился?
– Довольно многого, сэр. Раз вы
Витинари опять зашелестел бумагами.
– Владельцы мастерских, наемные убийцы, священнослужители, мясники… кажется, ты взбесил чуть ли не каждого важного человека в городе. – Патриций вздохнул. – Да, наверное, у меня просто нет выбора. С этой недели я повышаю тебе жалованье.
Ваймс моргнул.
– Сэр?
– По-моему, я ясно выразился. Теперь тебе полагается десять долларов в месяц. И, насколько я помню, ты просил новую мишень для дротиков? Я получил от тебя уже несколько запросов.
– Это все Детрит, сэр, – признался Ваймс, решив, что в данной ситуации лучше отвечать честно. – Он иногда входит в раж, и очередная доска отправляется на помойку.
– Кстати о помойке, Ваймс. Возможно, твои домыслы и сопоставления помогут нам справиться с маленькой загадкой, которую мы обнаружили сегодня утром.
Поднявшись, патриций направился к лестнице.
– Да, сэр? Что такое, сэр? – спросил Ваймс, следуя за ним вниз по ступенькам.
– Это в Крысином зале, Ваймс.
– Неужели, сэр?
Витинари толкнул двустворчатую дверь.
– Вуаля, – сказал он.
– Это слово означает какой-то музыкальный инструмент, сэр?
– Нет, командор, оно означает: «Что это там такое торчит из стола?» – огрызнулся патриций.
Ваймс заглянул в залу. В ней никого не было. Длинный стол красного дерева был пуст.
Общий вид портил разве что топор, глубоко вошедший в столешницу и практически расщепивший ее напополам. Кто-то подошел к столу, со всех сил вогнал топор прямо в самый центр и оставил его там указывать рукоятью в потолок.
– Это топор, – сказал Ваймс.
– Удивительно, – восхитился лорд Витинари. – И у тебя ведь практически не было времени рассмотреть его. Но
– Не могу знать, сэр.
– Согласно докладу слуг, сэр Сэмюель, примерно в шесть утра ты появился во дворце.
– О да, сэр. Зашел посмотреть, надежно ли заперли этого гада, сэр. Ну и проверить, все ли в порядке.
– А сюда ты случаем не заглядывал?
Ваймс устремил взгляд в пустоту.
– Не было никакой необходимости, сэр.
Патриций стукнул по рукояти топора. Тот отозвался глухим «ум-м-м».
– По-моему, кое-кто из Городского совета встречался здесь сегодня утром. По меньшей мере, они заходили сюда. И почти сразу выбегали обратно. Выглядели довольно испуганными, как мне сообщили.
– Наверное, это кто-то из них, сэр.
– Разумеется, такая вероятность присутствует, – кивнул лорд Витинари. – Ну а как насчет твоих любимых Улик? Разве ты не собираешься поискать их тут?
– Никак нет, сэр. Топор наверняка хватала уйма народу. Никаких шансов обнаружить отпечатки пальцев, сэр.
– Было бы ужасно, не правда ли, командор, если бы кто-то вдруг решил, что может сам творить закон?
– Такой человек должен обладать очень большой решимостью, сэр. Но не беспокойтесь, сэр. Закон в надежных руках.
Лорд Витинари опять стукнул по топору.
– Скажи, сэр Сэмюель, тебе известна такая фраза: «Квис кустодиет ипсос кустодес»?
Моркоу иногда употреблял это выражение, но Ваймс сейчас был настроен отрицать абсолютно все.
– Никак нет, сэр, – ответил он. – В ней говорится что-то о кустах?
– Она означает: «А кто же будет сторожить самих сторожей?», сэр Сэмюель.
– А.
– Ну и?
– Сэр?
– Кто сторожит Стражу? Мне просто интересно.
– О, все очень просто, сэр. Мы сторожим друг друга.
– Правда? Забавно, забавно…
Лорд Витинари вышел в Главный зал. Ваймс последовал за ним.
– Так или иначе, – сказал патриций, – чтобы восстановить мир, голем должен быть уничтожен.
– Протестую, сэр.
– Мне повторить?
– Никак нет, сэр.
– По-моему, я отдал тебе приказ, командор. Я очень четко ощущал, как двигались мои губы.
– Протестую, сэр. Он живой, сэр.
– Он сделан из глины, Ваймс.
– Как и все мы, сэр. Во всяком случае, так утверждают те брошюры, которые раздает констебль Посети. Кроме того,
Патриций махнул рукой в направлении лестницы и кабинета, полного бумаг.
– И тем не менее, командор. Ко мне уже поступило не менее девяти петиций от самых разных первосвященников, и все они утверждают одно и то же: этот голем – оскорбление всех богов, каких только можно.