Читаем Нора Робертс. "Рожденная в грехе" (СИ) полностью

Как бы это лучше нарисовать, размышляла Шаннон. Живыми, броскими цветами или мягкой приглушенной пастелью? Пойдет и то, и другое. Вдоволь здесь было возбуждения, энергии и вместе с тем умиротворения и поклонения традициям.

Все это отчетливо слышно в музыке, думала она. Мерфи был прав, когда говорил об этом. Каждая нота, каждый чудесный звук, затронутый песней, напоминал о корнях, слишком глубоких, чтобы их разорвать.

Она с интересом слушала, как пожилая миссис Конрой поет гнусавым, но отнюдь не фальшивым голосом балладу о безответной любви. Она смеялась с остальными над какой-то разухабистой застольной песней; с трепетом и воодушевлением наблюдала, как Кейт и Брианна выполняют сложную лирическую композицию танца, которая привлекла большое количество зрителей.

Она усердно рукоплескала, когда музыка кончилась, и вскинула глаза, едва Мерфи передал скрипку другому.

- Тебе нравится? - обратился он к ней.

- Я смакую каждое мгновение, - она протянула ему свою тарелку. - Ты не успел поесть, скорее наверстывай, - подмигнула она. - Хочу слышать музыку и дальше.

- Там всегда есть, кому подхватить, - все же он отведал половину бутерброда с ветчиной.

- На чем ты играешь еще, кроме скрипки и концертины?

- Да так, понемногу на одном и другом. Я видел, тебя представили моим родственникам.

- У тебя очень большая семья, и каждый из них уверен, - солнце восходит у Мерфи в глазах, - она усмехнулась, видя, как он наморщил лоб.

- Думаю, нам надо потанцевать.

Шаннон склонила голову, когда Мерфи взял ее руку. - Как я уже объясняла тут милым кавалерам, мне вполне приятно просто посмотреть. Нет, Мерфи, - она снова засмеялась, когда он поднял ее с места. - Я не умею всего этого - джиги, рилы, что там еще...

- Конечно же, умеешь, - он настойчиво тянул ее вперед. - Но сейчас будут играть вальс, как я велел. Первым нашем танцем должен быть вальс.

Сам его голос будто ослабил ей руку, она словно обмякла от слов. - Никогда в жизни я не танцевала вальс.

Он принялся было хохотать, но затем удивленно вскинул брови: - Ты шутишь.

- Нет. В клубах, куда хожу я, этот танец непопулярен. Так что я лучше посижу в сторонке.

- Я тебя научу, - он обвил руку вокруг ее талии, сменил положение кисти. - Клади другую руку мне на плечо.

- Эту позицию я знаю, - слишком восхитительным был вечер, чтобы спорить. Она склонила голову и проследила за движением его ног.

- И счет тебе, конечно же, известен, - он улыбнулся поверх ее головы. - Идешь на раз, быстрее на два и три. Если на последний счет нога не успевает, просто проскальзывай. Вот и все.

Когда он ее закружил, она вновь подняла глаза и засмеялась. - Не обольщайся. Учусь я быстро, но практики люблю много.

- Бери сколько угодно. Мне нисколько не трудно держать тебя в руках.

Внутри у нее что-то екнуло. - Не смотри на меня так, Мерфи.

- Я должен, когда вальсирую с тобой, - он плавно повел ее большими кругами, и танец пьянил не хуже вина. - Фокус в том, что исполняя вальс, нужно смотреть партнеру прямо в глаза. Тогда голова на поворотах не закружится.

Мысль о фокусировке взгляда могла бы иметь ценность, подумала Шаннон, но не сейчас, когда перед тобой эти темно-голубые глаза. - У тебя ресницы длиннее, чем у сестер, - тихо изрекла она.

- Это было вечным яблоком раздора между нами.

- Такие красивые глаза, - один поворот, другой, третий... На грани головокружения, на стыке грез. - Я вижу их всякий раз во сне. Я не могу перестать думать о тебе.

Мышцы его живота передернуло, как затвор, и сжало. - Дорогая, я делаю все, чтобы не нарушить своего обещания прямо здесь.

- Я знаю.

Все вокруг замедлилось - скольжения, повороты, реплики. Цвета, движения и голоса, казалось, таинственно слились в единый фон, на котором остались лишь двое, и музыка. - Ты не нарушишь его, чего бы не стоило.

- До сих пор мне удавалось, - голос, и рука, державшая партнершу, напряглись. - Но ты искушаешь меня. Желаешь, чтобы я это сделал?

- Не знаю. Почему ты всегда здесь, Мерфи, во главе моих мыслей? - она закрыла глаза и опустила голову ему на плечо. Я не понимаю, что я делаю, что чувствую. Мне надо сесть, подумать. Я не могу думать, когда ты касаешься меня.

- Ты играешь с огнем, Шаннон, - ему стоило усилий мягко отстранить ее и проводить к месту. Он склонился над ней. - Взгляни на меня, - голос был спокойным и приглушенным. - Я не буду больше задавать вопросов, я поклялся, что не стану. Отнюдь не гордость сдерживает меня и вынуждает сказать тебе: следующий шаг, каким бы он ни был, должен быть твоим.

Не гордость, подумала Шаннон. Честь. Слово, такое же устаревшее, как охаживание.

- Довольно флиртовать с девушкой, - Том поравнялся с Мерфи и хлопнул его по спине. - Спой нам что-нибудь, Мерфи.

- Я занят, Тим.

- Нет, - Шаннон сдвинулась назад, выдавила улыбку. - Иди, спой что-нибудь, Мерфи. Я никогда не слышала, как ты поешь.

Пытаясь изо всех сил обуздать себя, он уставился на руки, что опирались о колени. - Что ты желаешь послушать?

- Твою любимую, - жестом, равнозначным просьбе и извинению, она накрыла его руку своей. - Песню, что значит для тебя более всего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разум
Разум

Рудольф Слобода — известный словацкий прозаик среднего поколения — тяготеет к анализу сложных, порой противоречивых состояний человеческого духа, внутренней жизни героев, меры их ответственности за свои поступки перед собой, своей совестью и окружающим миром. В этом смысле его писательская манера в чем-то сродни художественной манере Марселя Пруста.Герой его романа — сценарист одной из братиславских студий — переживает трудный период: недавняя смерть близкого ему по духу отца, запутанные отношения с женой, с коллегами, творческий кризис, мучительные раздумья о смысле жизни и общественной значимости своей работы.

Дэниэл Дж. Сигел , Илья Леонидович Котов , Константин Сергеевич Соловьев , Рудольф Слобода , Станислав Лем

Публицистика / Самиздат, сетевая литература / Разное / Зарубежная психология / Без Жанра