Читаем Норби полностью

– Благодаря Норби этот предмет превратился в произведение искусства, стал объектом любви и уважения для человеческих существ, – ответил Рембрандт. – Без ружья портрет Мак-Гилликадди останется таким же, а это никому не повредит. Поэтому я счел возможным оставить инопланетный холст на Земле.

– Разумеется, – подтвердил Фарго, дожевывая яблоко. – Какой вред от холста, если ружье отсутствует?

– Картина, которая формируется на поверхности холста, показывает внутреннюю истину изображения. Мерлина не могла вынести истину – собственные неиспользованные возможности, которыми она пренебрегала. Но любовь Норби к Мак-Гилликадди привела к созданию портрета, который приносит радость.

– Это верно, – признал Джефф. – Но опасно ли ружье, даже если его использовать, так сказать, как кисть художника?

Рембрандт закрыл средний глаз и немного подумал.

– Конечно, я могу лишь догадываться, но вполне возможно, что мой дед не раз пользовался ружьем для создания картин на холсте. В таком случае, он должен был подметить два опасных аспекта, связанных с этим ружьем.

– Два? – спросил Фарго. – Мне кажется, единственная опасность заключается в том, что ружье может блокировать способности робота.

– Оно опасно также для биологических существ, – сказал Рембрандт. – Дело не только в ощущении силы, которое испытывал Джефф: любой художник должен испытывать сходные чувства, когда держит в руках орудие своего труда. Думаю, мой дед избавился от ружья, поскольку оно усиливает способность владельца творить, находясь во власти своих эмоций.

– Я понимаю, – медленно произнес он. – Если эмоции отрицательные, то произведение искусства может быть неприятным.

– Или гораздо хуже, – добавил Рембрандт. – Художник, владеющий таким орудием, должен пользоваться им лишь после глубокой медитации, полностью владея собой и отдавая отчет в своих действиях.

– Прямо мурашки бегут по спине, – признался Джефф. – Может быть, и хорошо, что энергия ружья истощилась. Я мог повредить Норби своим беспокойством, когда экспериментировал на нем.

– Иди-ка ты спать, Джефф, – предложил Фарго. – А утром мы попробуем подзарядить это проклятое ружье и помочь Норби.

– Но Рембрандт только что объяснил, как опасно…

– Замолчи и отправляйся в постель, юноша. Рембрандт, у меня есть видеокуб с картинами вашего тезки. Вы не хотели бы взглянуть на них?

– С большим удовольствием, если вы заберете Оолу. Она заснула и, судя по всему, охотится во сне за мелкими животными. Она то и дело вонзает когти в мои нижние конечности.

Джефф отправился в свою комнату, уверенный, что не сможет заснуть. С крыши доносились металлическое пение: Лиззи и Первый Ментор распевали в унисон довольно легкомысленную манхэттенскую балладу. Потом к ним присоединился еще один голос, сильно фальшививший. Это мог быть только Норби.

«Ему хорошо с ними, – подумал Джефф. – Они все отправятся жить на Джемию. Без меня».

Он чувствовал себя одиноким и покинутым, точно так же, как Мерлина Минн, но в его сердце не было ненависти.

– Я не буду таким, как она, – прошептал он. – Если так будет лучше, я разрешу Норби уйти с ними.

С этой мыслью он и заснул.


На следующее утро после завтрака Рембрандт с Джеффом поднялись на крышу. Фарго тоже изъявил желание посетить джемианский корабль, и Первый Ментор отнес его на руках, вместе с электрическими сапогами и скутером. Они расселись в рубке корабля и начали обсуждать проблему.

– Непонятно, как подключить ружье к сети, – сказал Джефф, разглядывая ружье, лежавшее на приборной панели. – Как мы сможем подзарядить его, если оно нуждается в зарядке?

Ментор взял ружье.

– В заднем конце есть крошечное отверстие, – заметил он. – Вероятно, туда можно вставить электрический провод.

– Но какой тип электричества ему требуется? – спросил Норби. – Постоянный ток или переменный? И какое напряжение?

– Мы не знаем, – сказал Рембрандт. – Нам придется экспериментировать, учитывая ту возможность, что вместо перезарядки мы можем безнадежно испортить прибор.

– Но Мак-Гилликадди этого не сделал! – выпалил Джефф. Все посмотрели на него, как на сумасшедшего. – Я хочу сказать, Мак достаточно долго пользовался ружьем. Он испытывал его на Норби, и может быть, на других роботах, о которых мы не знаем. На Лиззи, чтобы усовершенствовать ее мозг. Кроме того, он создал портрет своей дочери – возможно, после многих пробных попыток.

– Другими словами, Мак тратил энергию ружья, но научился перезаряжать его, – заключил Фарго.

– Оно могло с самого начала иметь огромный запас энергии, – возразил Первый Ментор. Не исключено, что сейчас оно впервые разрядилось.

– Кто знает? – вздохнул Джефф. – Давайте предположим, что Мак перезаряжал его, и попробуем представить себе, как он это делал.

– Сейчас на всех земных кораблях пользуются переменным током, – сказал Фарго. – То же самое было и во времена Мак-Гилликадди.

– Даже если он перезаряжал ружье здесь, в Доме Хиггинсов, – согласился Джефф. – А какой ток на этом корабле, Первый Ментор?

– Переменный, но его частота отличается от принятой у вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Норби

Детская библиотека. Том 47
Детская библиотека. Том 47

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами.В сорок седьмой том вошли все десять романов фантастического цикла «Норби» А. Азимова.Когда юный Джефферсон Уэллс, кадет Космической академии, купил подержанного робота Норби, то даже и не подозревал, какие удивительные приключения его ожидают в дальнейшем…Постоянные прыжки через гиперпространство с планеты на планету, из настоящего в прошлое, не только очень увлекательны, но и ужасно утомительны и опасны. И кадет Джефф Уэллс прочувствовал это на себе, чуть не замерзнув в ледниковом периоде.Но что не сделаешь ради своего маленького робота, за которым охотятся шпионы из Союза изобретателей. Они хотят разобрать Норби до молекулярного состояния, чтобы раскрыть секреты его перемещений во времени и пространстве…

Айзек Азимов

Зарубежная литература для детей

Похожие книги