Читаем Носорог полностью

Дези. Идут на бульвары!

Беранже. Это уже невыносимо, это уже невыносимо!

Дези. Из дворов выходят другие носороги!

Беранже. И из домов…

Дюдар. Даже из окон!

Дези. Они идут к остальным.


Из левой двери на лестничной площадке выходит человек и бегом спускается по лестнице; за ним другой человек с большим рогом на лбу; потом женщина с головой носорога.


Дюдар. Их уже не сосчитать.

Беранже. Сколько среди них с одним рогом, а сколько с двумя?

Дюдар. Статистики уже наверняка заняты подсчетами. Повезло ученым – какой материал для дискуссий!

Беранже. Надо хотя бы приблизительно высчитать процентное соотношение тех и других. Все происходит слишком быстро. У них нет времени. У них больше нет времени для расчетов!

Дези. Самое разумное – дать статистикам возможность делать свое дело. Ну же, Беранже, дорогой мой, идите, поешьте. Это вас успокоит. Это вам поднимет настроение. (Обращаясь к Дюдару.) И вам тоже.


Они отходят от окна, Дези берет за руку Беранже, который с легкостью позволяет подвести себя к столу. Дюдар останавливается на полпути.


Дюдар. Я не очень голоден или, вернее, не очень люблю консервы. Я хочу поесть на траве.

Беранже. Не делайте этого. Вы понимаете, что рискуете?

Дюдар. Я в самом деле не хочу вам мешать.

Беранже. Но мы же говорим вам…

Дюдар (перебивая Беранже). Это бесцеремонно.

Дези (обращаясь к Дюдару

). Послушайте, если вы так уж хотите уйти, мы не можем вас заставлять…

Дюдар. Я не хочу вас обидеть.

Беранже (обращаясь к Дези). Не отпускайте его, не отпускайте его.

Дези. Я бы очень хотела, чтобы он остался… но каждый волен выбирать.

Беранже (обращаясь к Дюдару). Человек выше носорога!

Дюдар. Я не утверждаю обратного. Но я и не соглашаюсь с вами. Я сам не знаю, опыт доказывает.

Беранже (обращаясь к Дюдару). Вы тоже, вы тоже слабак, Дюдар. Это временное увлечение, вы потом пожалеете.

Дези. Ну, если это и правда временное увлечение, тогда ничего страшного.

Дюдар. Меня мучит совесть! Мой долг призывает меня следовать за моим начальством и за моими товарищами в радости и в горе.

Беранже. Вы на них не женаты.

Дюдар. Я отказался от брака, я предпочитаю большую мировую семью маленькой.

Дези (робко). Мы будем очень сожалеть о вас, Дюдар, но мы ничем не можем помочь.

Дюдар. Мой долг не позволяет мне оставить их, я подчиняюсь долгу.

Беранже. Напротив, ваш долг состоит в том… вы не знаете, в чем состоит ваш истинный долг… ваш долг в том, чтобы противостоять им, твердо, с ясной головой.

Дюдар. Я сохраню ясность ума. (Начинает крутиться на одном месте.) Всю ясность ума. Если их есть, за что критиковать, лучше, чтобы критика шла изнутри, а не извне. Я их не брошу, я их не брошу.

Дези. У него доброе сердце!

Беранже. Слишком доброе сердце. (Обращаясь к Дюдару, потом бросаясь к двери.) У вас слишком доброе сердце, вы слишком человечны. (Обращаясь к Дези.) Задержите его. Он ошибается. Он человечен.

Дези. А что я могу сделать?


Дюдар открывает дверь и убегает; видно, как он быстро спускается по лестнице, Беранже выбегает за ним и кричит с площадки.


Беранже. Вернитесь, Дюдар. Мы так вас любим, не ходите туда! Слишком поздно! (Возвращается.) Слишком поздно!

Дези. Мы не могли ничего сделать.


Она закрывает дверь за Беранже, который бросается к окну на авансцене.


Беранже. Дюдар присоединился к ним, где он теперь?

Дези (отходя от окна). С ними.

Беранже. Который из них?

Дези. Как тут понять. Его уже не узнаешь!

Беранже. Они все одинаковые, все одинаковые! (Обращаясь к Дези.) Он сдался. Вы должны были задержать его силой.

Дези. Я не решилась.

Беранже. Вам следовало проявить твердость, вы должны были настаивать, он ведь любил вас?

Дези. Он никогда не объяснялся мне в любви.

Беранже. Все это знали. Он сделал это с досады, от любви. Он был застенчив! Он захотел сделать что-то яркое, чтобы произвести на вас впечатление. Вас не тянет последовать за ним?

Дези. Вовсе нет. Я ведь здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия