Читаем Носорог полностью

Дези смотрит во все стороны, на носорогов, чьи головы появились на стенах, на двери, ведущей на лестницу, и на краю перил.


Дези. Вот они, люди. Кажутся веселыми. Прекрасно чувствуют себя в своей шкуре. Они не похожи на сумасшедших. Они вполне естественны. Они были правы.

Беранже (стискивая руки и с отчаянием глядя на Дези). Это мы правы, Дези, уверяю тебя.

Дези. Какая претенциозность!..

Беранже. Тебе прекрасно известно, что я прав.

Дези. Абсолютной правоты не существует. Прав мир, а не ты и не я.

Беранже. Нет, Дези, я прав. И то, что мы понимаем речь друг друга, это доказывает.

Дези. Это ничего не доказывает.

Беранже. Я люблю тебя так сильно, как только может мужчина любить женщину – вот еще одно доказательство.

Дези. Забавный аргумент!

Беранже. Дези, я тебя больше не понимаю. Милая, ты сама не знаешь, что говоришь! Любовь! Любовь, понимаешь, любовь…

Дези. Я немного стыжусь того, что ты называешь любовью, этого болезненного чувства, в котором проявляется слабость мужчины. И женщины. Это не может сравниться с пылом, с невероятной энергией, исходящей от всех окружающих нас созданий.

Беранже. Энергия? Тебе нужна энергия? Ну, так вот она, энергия!


Дает ей пощечину.


Дези. О! Никогда бы не подумала…


Падает в кресло.


Беранже. О! Прости меня, милая, прости! (Хочет обнять ее, она вырывается.) Прости меня, милая. Я не хотел. Не знаю, что на меня нашло, как я мог так распуститься!

Дези. Все очень просто: дело в том, что у тебя не осталось аргументов.

Беранже. Увы! За несколько минут мы словно прожили двадцать пять лет в браке.

Дези. Я тоже жалею тебя, я тебя понимаю.

Беранже (в то время как Дези плачет). Ну, хорошо, у меня больше нет аргументов. Ты считаешь, что они сильнее меня, может быть, сильнее нас.

Дези. Конечно.

Беранже. Ну, вот что, клянусь тебе, несмотря ни на что, я не сдамся. Не сдамся.

Дези (встает, идет к Беранже, обнимает его за шею). Мой милый, мой бедный, я буду сопротивляться вместе с тобой до конца.

Беранже. А ты сможешь?

Дези. Я сдержу слово. Верь мне. (Шум, издаваемый носорогами, стал мелодичным.) Ты слышишь, они поют?

Беранже. Они не поют, а ревут.

Дези. Они поют.

Беранже. Ревут, говорю тебе.

Дези. Ты спятил, они поют.

Беранже. Ну, значит, у тебя нет слуха.

Дези. Ты ничего не понимаешь в музыке, бедняжка, и потом, посмотри, они играют, они танцуют.

Беранже. Ты называешь это танцами?

Дези. Они так танцуют. Они красивые.

Беранже. Они отвратительные!

Дези. Я не хочу, чтобы о них плохо говорили. Это меня огорчает.

Беранже. Прости. Не будем из-за них ссориться.

Дези. Это божества.

Беранже. Ты преувеличиваешь, Дези, посмотри на них хорошенько.

Дези. Не ревнуй, милый. Ты меня тоже прости.


Снова идет к Беранже, хочет обнять его. Теперь Беранже вырывается.


Беранже. Я должен признать, что наши мнения полностью расходятся. Лучше больше не спорить.

Дези. Ну, не будь мелочным.

Беранже. Не будь дурой.

Дези (обращаясь к Беранже, который повернулся к ней спиной. Он смотрится в зеркало, изучает свое лицо). Совместная жизнь больше невозможна. (В то время как Беранже продолжает смотреться в зеркало, она медленно идет к двери, бормочет.) Он нелюбезен, в самом деле, нелюбезен. (Выходит, видно, как Дези медленно спускается по верхним ступенькам.)

Беранже (по-прежнему смотрясь в зеркало). В общем, как мужчина, я не так уж плох. И все же я не вхожу в число самых красивых! Верь мне, Дези! (Поворачивается.) Дези! Дези! Где ты, Дези? Ты не можешь это сделать! (Бросается к двери.) Дези! (Выходит на площадку, наклоняется через перила.) Дези! Поднимись! Вернись, Дези, девочка моя! Ты ведь даже не поела! Дези, не бросай меня одного! Ты же мне обещала! Дези! Дези! (Отчаивается докричаться до нее, делает безнадежный жест и возвращается в комнату.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия