Читаем Новая Лол_Ита полностью

PS. И, пожалуйста, Н_А_БОКОВ. А не никому не ведомый «Боков»!


FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: :…в углу…

DATE: Dec. 4, 2001

У меня такое чувство, что меня наказали и поставили в угол… Так и стою там, и думаю, нет, скорее ощущаю…

Да, и это довольно приятно — ощущать, чувствовать, как на меня перекатываются неведомые мне дотоле чувства, эмоции… Как я открываю в себе новые грани, новые пласты… Это обрушивается как поток. Не поток сознания — этим у меня и не пахнет — а поток волн, обволакивающих меня с ног до головы, омывающих меня, уносящих прочь все не-мое, наносное, придуманное тобой…


Твоя и только твоя,

Л.


FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: поэзия, которую я люблю

DATE: Dec. 4, 2001

Отвечу тебе стихами:


x-x-x


«Мы с тобой сплетемся в забытьи.Ты среди подушек на диване.Я, прижав к тебе уста мои,
На коленях, в чувственном тумане.Спущены тяжелые драпри,Из угла нам светят канделябры.Я увижу море, блеск волны,Рыб морских чуть дышащие жабры.Белых ног, предавшихся мечтам,Красоту и негу без предела.Отданное стиснутым рукамСудорожно бьющееся тело».

(К.Д.Бальмонт)


Теперь ты видишь, как я старомоден. Блок, Бальмонт, Надсон… Спокойной ночи, милая Лол_Ита.


Грущу без тебя.


Твой,

Проф. Н_А_Боков


FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: лирика

DATE: Dec. 4, 2001


ОКНО

По мотивам картины Шагала «Окно на даче»

(из цикла «Третья-Ковка»)


Кринка с молоком,Зелень за окном,Два лица у оконной рамы,И ветер шумит за стенами.Занавеска, как дамский профиль,Возлежит посреди МефистофельУж ловит сетью их души.Хорошо-то как… Тихо… Слушай.


PS. Как видишь, «румяный критик мой», ты меня настроил на лирический лад.


Твоя преданная,

Л.


FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: …в углу…

DATE: Dec. 5, 2001

Ты все еще в углу?


FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: :…в углу…

DATE: Dec. 5, 2001

Проф., дорогой!

Во-первых, я вышла из угла и посмотрела французский фильм «Amelie». И представь себе, мне все время казалось, что произошло чудо, как в фильме: я открою дверь, а там ты стоишь. Я точно знаю, что это ты, но не вижу конкретного лица, фигуры, а только ощущаю твое нетерпеливое присутствие, восхищенный взгляд и…

Во-вторых, вдруг я поняла, что мне безумно повезло, что мы нашли друг друга, как ни банально это звучит…

А пока стояла в углу, столько всего со мной произошло, столько передумала и перечувствовала, что… но ужасно стесняюсь тебе про это писать.


FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: …в углу…

DATE: Dec. 5, 2001

Спасибо большое. И не надо стесняться: мы же близкие люди. А пока продолжай стоять в углу, киска. Ты в нужном месте, Надеюсь, угол — чистый и теплый. «Твой уголок я уберу цветами…» Как красиво!


Спокойной ночи. Целую.


Твой ненаглядный,

Проф. Н_А_Боков


FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: :…в углу…

DATE:

Dec. 5, 2001

Ах, как скупо… и как формально: спасибо большое, близкие люди…

Бррр… на меня даже холодом повеяло… Но может я тебе приснюсь, и ты об этом напишешь?


Л.


FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: …в углу…

DATE: Dec. 5, 2001

«Снился мне сон в подвенечном уборе…» Буду стараться утеплять свой образ. Кажется, наши роли меняются: я — холод, ты — жар души и сердца. Страдаешь? Это хорошо: страдания облагораживают, как известно.


С тайной любовью,

Проф. Н_А_Боков


PS. И в заключение простой вопрос: ты счастлива здесь?


FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: :…в углу…

DATE: Dec. 5, 2001

Почему ты хочешь, чтобы мы страдали? Нельзя ли сделать отношения Н_А_Боков-Лол_Ита приятными во всех отношениях, многоцветными, как твои электронные послания, а не холодно-белыми как большинство других человеческих связей?

И вот родилось стихопослание.


«В углу с заданьем»


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза