Читаем Новая Лол_Ита полностью

Пришла изночница: в постельОна со мной легла.И мыслей сонную метельКачает мгла.Придет волна, отхлынет прочь,Опять плеснет в лицо,И пред зарею птица-ночьСнесет яйцо…

1908.


PPS. И конечно, «ТЫ», только «ты»


FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: двойняшки

DATE: Nov. 27, 2001

Наш дорогой профессор!

Будучи двойняшками, мы никак не можем решить, кто должен отвечать первым. Пожалуйста, обращайтесь виртуально к каждой из нас. И извините, что иногда мы пользуемся единственным числом вместо множественного… Быть двойняшками — так сложно, и так путанно…

Приходилось ли Вам — то есть тебе, конечно же т е б е — читать очаровательную детскую книжку Мориса Дрюона «Тисту — зеленые пальчики»?

Мы надеемся, что наша версия понравиться тебе и ты будешь рад узнать, что мы изучаем французский в школе.


Не в подражание Морису Дрюону

«Tistou les Pouces Verts»

(Tistou a les pouces «verts».

Les fleurs poussent sous ses doigts!)


TOUCH-ME-NOT


Зеленые пальчики у Тисту…Так и я подношу к лицуЗеленые ногти… а почему б и нет,Подумаешь — в мои 14 лет?Зеленый период хоть 6 раз в год.Ты усмехаешься? — Но если припрет,Могу коснуться клавиш РС,И зацветут они. Ну посмотри…Могу коснуться члена мужского,И оживить его… что тут такого?Вот только, пожалуй, не буду касаться,А то начнете меня опасаться,Коситься, крутиться и волноваться,Лучше, пожалуй, (с) собой оставаться.Ногти зеленые смыть ацетоном,Чтоб не прославиться mauvais ton'ом,Тихо, как мышка, сидеть у РС,Только — как зелень с клавиш свести?


FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: russian or french

DATE: Nov. 27, 2001

Дорогие Леди!

Прошу прощения, но по-французски я знаю только «Шерше ла фам» и «Амур эн Труа». И это как раз то, что пытаюсь cделать с вами — в единственном или во множественном числе — любовь втроем. Вам нравится? Я еще не знаю, кто из вас моя самая любимая девочка, но я пойму это скоро. Можете писать мне по отдельности. В этом случае мне будет легче сделать выбор. Но если вы действительно хотите глубоких интимных отношений, переходите на русский богатый и полный великолепных слов любви и страсти нежной.


В вечном ожидании,

Проф. Н_А_БОКОВ


FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: Na Boku

DATE: Nov. 28, 2001


Winny-the Pooch@Na_boku

(Подражание Б. Заходеру)


Он лежал на боку,И держал на весуЗадние лапки и ВСЕ остальное*.Может быть акробат,Был бы этому рад,
Но Н_А_Боков — дело иное.

---

*Угадай — что?


Лол_Ита


FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: «на боку»

DATE: Nov. 28, 2001

Дорогие Лол_Ита!

Если ваша предпочитительная поза «на боку», я могу это сделать для вас. Знаю также много других позиций. Не теряйте времени, отвечайте, и начнем получать удовольствие.


В ожидании Годо и вашего ответа.


Любящий (и «на боку» тоже),

Проф. Н_А_БОКОВ


FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: russian and French

DATE: Nov. 28, 2001

Дорогой Профессор!

Мы просто потрясены глубиной Ваших знаний французского — (Cherchez la Femme, Amour en trois). Мы уверены также, что Вы значительно улучшите наш примитивный словарь русского языка любви.


Спасибо за понимание.


Лол_Ита.


FROM: N_A_BOKOV

TO: LOL_ITA

SUBJECT: жалоба

DATE: Nov. 28, 2001

Моя маленькая Иточка!

Я хочу добавить, что глубоко уязвлен намеками твоей старшей сестры, что я, якобы, не знаю французского. Я знаю этот язык с самого детства, я жил в Париже и сейчас преподаю в Корнеле курс французской литературы 18–19 столетий. Я говорю это только тебе tete-a-tete. Мы становимся все ближе и ближе. Я также чувствую твою легко уязвимую русско-еврейскую душу. Я не хочу ранить твое маленькое сердечко. Пожалуйста, постaрайся понять чувства мужчины, страдающего от любви!


Ce la Vie as parisians say (excuse my French).

Целую твои угловатые коленки.


Всегда твой,

Проф. Н_А_БОКОВ


FROM: LOL_ITA

TO: N_A_BOKOV

SUBJECT: жалоба-2

DATE: Nov. 29, 2001

Mon cher professor! Mon dieu!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза