Читаем Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений полностью

— Вместо того чтобы пытаться устранить потери повсюду, вы нацели­ваетесь на потери, которые оказывают самое сильное негативное воздей­ствие на работу ограничения. Вместо того чтобы улучшать все, вы начне­те улучшать то, что способно повысить выпуск на участке-ограничении.

— И кажется, в целом это будет значительно дешевле, чем улучшение всего и вся с повсеместным наращиванием мощностей, — размышля­ла Эми.

—Для того чтобы отобразить это условие в нашей игре, — продолжил Том, — мы символически улучшим деятельность Мерфи в четвертом раунде. Для всех остальных игроков условия остаются такими же, как в третьем раунде (буферный запас в двадцать монет у Мерфи, никаких лишних монет у Эми). Но когда у Мерфи выпадет на кубике одно или два очка, это даст ему возможность передвинуть четыре монеты. Если будет три или четыре, он сможет передвинуть пять монет. А если выпадет пять или шесть, это будет означать возможность передвинуть шесть.

—Фактически вы устраняете все низкие значения кубика, —догадался Уэйн. — В каком-то смысле вы игнорируете неудачные броски, которые препятствуют перемещению достаточно большого количества монет.

— Совершенно верно, — ответил Том. — Теперь давайте раздадим мо­неты. Все готовы?

Четвертый раунд оказался самым удачным. В ходе первой недели ра­унда они переместили через финишную черту двадцать три монеты. Во время второй—двадцать четыре, третья принесла еще столько же. В те­чение четвертой недели удалось достичь рекордного результата в двад­цать шесть монет. Итог—девяносто семь монет.

Что касается запасов, то участники начали раунд с двадцати восьми монет, а закончили тридцатью двумя.

— Кстати, — заметил Том, — у наших действий в третьем и четвер­том раундах есть свои названия—барабан, буфер и канат. Барабан пред­ставляет собой системное ограничение — в данном случае — Мерфи. Буфер — это время, которое требуется нашему ограничению для перера­ботки материалов, ожидающих своей очереди в зоне системного ограни­чения. А канатом становится коммуникационная связь с воротами, вы­пускающими материалы для дальнейшей переработки. Итак, барабан, буфер и канат, которые часто описываются аббревиатурой DBR.

Пока все участники обдумывали услышанное и увиденное, Том под­нялся со своего места.

—Что ж... Надеюсь, что смог быть вам полезным. Извините, но теперь я должен покинуть вас. У меня назначено свидание с одной рыболовной лодкой в заливе.

— Я выйду с тобой, — торопливо сказала Эми.

На улице возле машины она обняла Тома.

— Куда ты едешь?

— Флорида-Кис. Позвонил старый приятель из морской пехоты. Он сказал, что собирается ловить рыбу, и предложил составить ему компа­нию. Я знал, что ты будешь занята, поэтому...

— Я думала, что ты вернешься попозже, — разочарованно проговори­ла Эми. — Когда тебя ждать?

Том пожал плечами.

—Думаю, через пару дней. Я тебе позвоню.

Затем, быстро поцеловав ее, он сел в свой «Мустанг» и умчался.

Вернувшись в дом, Эми попыталась выбросить мысли о Томе из головы. Все остальные участники встречи воспользовались паузой для отдыха —

гостиная была пуста. Эми пошла в кухню и налила себе стакан холодной воды. В кухню вошла Сара.

— Том кажется хорошим человеком, — тихо сказала Сара.

— Да, — подавленно кивнула Эми. — Когда он рядом.

К ним присоединилась Элейн.

— Он всегда уходит таким образом? — поинтересовалась она.

— У него наступила полоса беспокойства, — ответила Эми.

— Если бы так сделал Билл, то я бы убила его! — воскликнула Элейн.

«Бедный Билл», — подумала Эми и добавила вслух:

— Нет ничего плохого в его любви к свободе. Это дает мне достаточно времени для работы.

Сара уловила иронию в ее словах и хихикнула.

—Давайте вернемся к остальным, — предложила Эми.

Она начала собирать всех участников встречи и обнаружила Уэйна и Мерфи в саду — они были поглощены оживленной беседой. В тот са­мый момент, когда она собралась окликнуть их и позвать к столу, Уэйн улыбнулся чему-то сказанному Мерфи. Эми показалось, что это хороший знак. Доска, на которой они создали в прошлую субботу дерево нежела­тельных последствий, была установлена на прежнем месте, а рядом с ней стояла вторая доска, принесенная Эми из офиса.

—На прошлой неделе, — начала Эми, когда все расселись по местам, — мы смогли соорудить эту... хм, весьма уродливую цепочку событий, ве­дущую нас от благих намерений к разрушительным результатам. Сегод­ня же — неважно, сколько времени это займет, — мы должны сделать обратное. Нам предстоит начать с неблагоприятных условий и двигаться вверх, создавая логичную цепочку событий, позволяющих перейти от нынешней реальности к будущему, которое наступит через несколько месяцев. В этой будущей реальности нам предстоит стать прибыльны­ми и исправить ситуацию с производительностью. Одним словом, у нас вновь начнут происходить хорошие события. Но перед тем как мы дви­немся дальше, я хочу озвучить некоторые принятые мной решения.

Эми пристально посмотрела в лицо каждого из участников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Практика управления человеческими ресурсами
Практика управления человеческими ресурсами

В книге всемирно известного ученого дан подробный обзор теоретических и практических основ управления человеческими ресурсами. В числе прочих рассмотрены такие вопросы, как процесс управления ЧР; работа и занятость; организационное поведение; обеспечение организации управления трудовыми ресурсами; управление показателями труда; вознаграждение.В десятом издании материал многих глав переработан и дополнен. Это обусловлено значительным развитием УЧР: созданием теории и практики управления человеческим капиталом, повышенным вниманием к роли работников «передней линии», к вопросам разработки и внедрения стратегий УЧР, к обучению и развитию персонала. Все эти темы рассмотрены в новых или существенно переработанных главах. Также в книге приведено много реальных примеров из практики бизнеса.Адресовано слушателям программ МВА, аспирантам, студентам старших курсов, обучающимся по управленческим специальностям, а также профессиональным менеджерам и специалистам по управлению человеческими ресурсами.

Майкл Армстронг

Деловая литература / Деловая литература / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Скрам
Скрам

Эта книга несет в себе дух скрама, раскрывая его ценности и основные принципы. Кен Швабер, один из создателей скрама, соавтор «Руководства по скраму» и основатель Scrum.org, собрал лучшие кейсы из своей практики, демонстрирующие примеры успехов и неудач применения скрама в реальных проектах. Они помогут вам понять, как использовать скрам для решения комплексных проблем и достижения результатов.Автор рассказывает, как эффективно управлять сложными, громоздкими проектами и изменяющимися требованиями к продукту; упрощать организационную структуру с помощью самоуправляемых команд разработки; получать более четкие описания требований и внятную обратную связь от клиентов и заказчиков.Вы узнаете, как эффективнее планировать работу над проектом, научитесь избегать ошибочных действий, используя регулярную инспекцию, а также увеличивать отдачу от инвестиций.

Яна Юрьевна Егорова , Кен Швабер , Яна Егорова

Деловая литература / Остросюжетные любовные романы / Проза / Легкая проза / Финансы и бизнес
Банковский кредит: проблемы теории и практики
Банковский кредит: проблемы теории и практики

В работе представлен научно-обоснованный подход понимания общетеоретических основ банковского кредита как правового института, а также основных теоретических вопросов существа тех правовых явлений, которые опосредуют движение денежных средств от кредитора к заемщику и обратно. Автор предлагает решение большинства спорных вопросов отечественной теории и практики банковского кредитования через положения общей теории обязательственного права. Устанавливая в качестве центральной идеи исследования исключительный характер кредитной операции, определяющей исключительный характер кредитного договора и всех других действий, совершаемых в рамках такого договора, автор раскрывает существо основных категорий института банковского кредита через подходы, отличные от тех, которые выработаны современной правовой наукой и судебной практикой.

Сергей Константинович Соломин

Деловая литература / Юриспруденция / Банковское дело / Финансы и бизнес / Ценные бумаги