– На велосипеде Паккайне в детстве катался. Неудивительно, что он из дерева: Карелия – край лесов, коренные жители этих мест, карелы, из дерева множество вещей делали. Недаром именно в Олонце Пётр Первый повелел создать верфь – место, где строили замечательные корабли. Один из них – парусный шлюп «Мирный» – участвовал в открытии Антарктиды.
– А сани тоже Паккайне принадлежат? Он на них подарки развозит?
– Чтобы узнать, чем эти сани знамениты, надо перенестись в Страну новогодних сказаний. Настраиваю времяскок. Ускоренный режим.
– Ой, какая же тут холодина! И как люди не побоялись в такой мороз в дальний путь отправиться, да ещё совсем маленького ребёнка с собой взяли? Он, наверное, замёрз сильно, даже голоса не подаёт.
– Этот малыш и есть Паккайне. Его отец – купец – возвращался с торговым обозом домой в Олонец. В пути 1 декабря прямо в санях у его жены родился мальчик – сильный, здоровый и некапризный. Нипочём ему крепкий мороз, спит и видит сны.
– Смотри, родители Паккайне доехали до своего дома, внесли сыночка в комнату, тут он голос-то и подал, да ещё какой звонкий. Я услышал, что мама с папой в память о чудесном рождении решили назвать его Морозцем, на карельском языке – Паккайне. А вот наш Паккайне уже подрос…
– И начал озорничать. Весело ему, друзей много, все с радостью в затеях и играх, что Паккайне придумывает, участвуют. Но никто за ним угнаться не может: и в играх, и в потехах, и в шуточных боях он первый. Вырос Паккайне завидным женихом, да и в труде хватким. Отцу в торговом деле первым помощником стал. В дальние края возил на продажу кружева, сплетённые олонецкими мастерицами. А в своей лавке заморскими товарами торговал.
Узорчатая ткань, сплетённая из ниток.
– Дядя Кузя, мне нравится Паккайне, хоть он совсем не похож на Деда Мороза: молодой такой, вместо шубы у него курточка…
– Кафтан. А вместо шапки – модный картуз. Такая в старину купеческая мода была.
– Вижу-вижу, что Паккайне – большой модник. В какой город ни приедет, в какой дом ни зайдёт – везде на себя в зеркало любуется, прихорашивается… Ой! Что же это такое, дядя Кузя? Паккайне от зеркала отошёл, а отражение осталось. Разве так бывает?
– Мы же в Стране новогодних сказаний, а здесь всё бывает. Смотри, что дальше будет.
– Паккайне домой вернулся, а тут… Тут целая куча его двойников.
– Потому что отражения Паккайне выбрались из зазеркалья и добрались до Олонца.
– Морозцы борются друг с другом, каждый кричит, что настоящий Паккайне – он. Но кто из них правду говорит? Как тут разобраться?
– Не так уж и сложно. Видишь – один морозец ни с кем не борется, только, посмеиваясь, наблюдает за состязаниями и развлекает собравшийся народ весёлыми шутками.
– Он и есть настоящий Паккайне, я догадался! А рядом с ним – его подружка?
– Да, это карельская снегурочка Луминайне. Они с Паккайне принимают гостей Купеческого двора, где ежегодно в начале декабря проводятся Олонецкие морозные игры.
– Давай вернёмся из Страны сказаний в Россию, я тоже хочу в играх поучаствовать.
– В Олонец мы и без времяскока можем съездить. А сейчас нас ждёт знакомство с Мунь Каллса. Настраиваю времяскок. 15 декабря 2023 года. Окрестности села Ловозеро.
– Дядя Кузя, времяскок нас в ночь перенёс специально? Ночью легче новогодних волшебников встретить?
– Сейчас 12 часов дня.
– Ты шутишь? В дневное время не бывает темно как ночью.
– Бывает, Чевостик. Село Ловозеро расположено севернее Северного полярного круга, в Заполярье. Летом в этих местах наступает полярный день, когда солнце вообще не скрывается за горизонтом. А с 9 декабря по 2 января над Ловозером не восходит солнце, всё это время длится полярная ночь.
– Вот это да: и днём, оказывается, бывает ночь! Получается, чудеса не только в Стране сказаний можно увидеть, но и в России. Наверное, новогоднему волшебнику полярная ночь на руку: легче в любое время суток подарки разносить, никто ничего не увидит. Как зовут здешнего волшебника?
– Подожди, Чевочка, мы на него ещё посмотрим. В здешних местах издревле жил народ саамов. И сейчас в селе Ловозеро проживает немало саамских семей. В древних легендах финно-угорских народов, к которым относятся саамы, рассказывалось о загадочной стране Похьола, расположенной к северу от Карелии. Обитали в Похьоле колдуны и ведьмы.
– Дядя Кузя, здесь темно повсюду, а ты ещё про ведьм рассказываешь. Страшновато становится.
– Тогда поспешим в село, в Национальный культурный центр саамов, где находится резиденция саамского новогоднего волшебника Мунь Каллса.
– А он добрый?
– И он добрый, и внучка его Вэдз Нийта.
– Да, здесь, в тёплой, светлой комнате, мне куда больше нравится, чем на улице, в темноте, на морозе. Но я что-то не вижу ни Мунь Каллса, ни его внучки. А мне так хотелось посмотреть, как они выглядят.