Читаем Новорожденная (ЛП) полностью

Пол. Значит, не знаете.

Брок. Точно — не знаю.

Пол. Миллионов сто?

Брок. Ей-богу не знаю.

Пол. Может, десять?

Брок. Может и десять.

Пол. Но уж миллион-то есть?

Брок. Пожалуй, побольше.

Пол. Насколько?

Брок(отрубая). Намного.

Пол. Ну ладно, пусть будет так.

Брок. Да сколько ни есть, я все своим горбом заработал. Даром мне никто ничего не давал.

Пол. Ну ясно, обычный честный заработок.

Брок(вставая). Так. Значит, все-таки решил взять меня в работу, да?

Пол. Я? Да что вы.

Брок. Ну-ну, давай. Мне даже нравится.

Пол. Вы не так поняли…

Брок. Давай-давай. Врежь по мне как следует. Думаешь, ты первый? Да я уже со счета сбился.

Пол. Да почему вы решили…

Брок. Давай, говорю! Можешь меня под орех разделать. Распиши, какой я жуткий мерзавец и мошенник. Очень меня обяжешь.

Пол. Послушайте…

Брок. Только учти, чем страшней напишешь, тем меня больше бояться будут. Так что навредить ты мне не можешь. Мне от тебя либо польза, либо ни хрена. Ты вот лучше еще выпей. (Жестом показывая Эдди, чтобы тот налил Полу.)

Пол. Спасибо, мне, пожалуй хватит.


Эдди ставит бокал на место.


Брок(Эдди). Делай, что я тебе говорю! Забыл, кто деньги платит? (Провожая взглядом Эдди, который с бокалом торопливо направляется к горке.) Дома-то он меня по утрам сам бреет. У нас там настоящее парикмахерское кресло стоит. (Эдди.) Верно я говорю?

Эдди. Что верно, то верно.

Брок

(возвращаясь к дивану). Ну, так что дальше? Ты ж вроде как берешь у меня интервью.

Пол(после паузы). Откуда вы родом?

Брок. Я из Плэйнфилда. Нью-Джерси. Работать начал с двенадцати лет. А знаешь, как я начинал? Разносчиком газет.


Эдди приносит бокал, ставит на столик перед Полом.


А чтоб получить это место, пришлось заплатить одному мальчишке — пинком под зад.

Пол(делая записи). И с тех пор вот так и работаете?

Брок(не заметив насмешки). Ну да, с тех пор. А хочешь, расскажу, как я начал подниматься в своем бизнесе? Я ведь двадцать пять лет только одним делом занимаюсь.

Пол. Это я знаю, ваш бизнес — металл.

Брок. Нет, не металл! А металлолом. Утиль, ясно?

Пол. Ясно.

Брок. И ты там давай не приукрашивай. Я — утильщик, и я этого слова не стыжусь, понятно?

Пол. Понятно.

Брок. Вообще, мой тебе совет: не пытайся выпачкать трубочиста, ты понял?

Пол. Вы сказали, что начали с продажи газет?

Брок. Как сказал, так и есть. Развозил газеты на маленькой такой тележке. А когда возвращался домой, по дороге собирал в нее всякие железки. Да я не один, все ребята собирали. Только они-то эти железки себе оставляли, а я нет. Я их утильщику продавал, и получал семь, а то восемь долларов в неделю, ты понял? А с газет-то я имел всего три. Ну я сразу и усек — где настоящий бизнес. Так что скоро у меня за неделю набиралось уже пятнацать-двадцать зеленых. И тут парень, которому я все это сдавал, предложил быть у него помощником — еще за десять долларов. Редкий был раззява! Да еще и глухой. Так ни разу и не догадался, что я ему его собственный утиль со склада подсовываю!

Пол. Каким же это образом?

Брок(вспоминая с удовольствием). Да очень просто! Ночью подкатываю тележку к складу, пролезаю под забором, вытаскиваю, гружу на тележку и отваливаю. А утром везу это к нему и снова продаю!

Пол. И это в двенадцать лет!

Брок. Ты что, это позже. Это в двенадцать с половиной.

Пол. И вскоре у вас был уже собственный склад!

Брок. Точно, сперва один, потом другой. Ну и пошло…

Пол. Во время последней войны ваш бизнес процветал. Железного лома хватало, верно?

Брок. Да уж глупо было бы жаловаться.

Пол. Но теперь, как я понимаю, вас беспокоят некоторые симптомы эскалации негативных тенденций?

Брок(насупившись). Ты нормально говори.


Звонок в дверь. Эдди идет открывать.


Пол. Есть ли у вас уверенность, что ваш бизнес и впредь будет идти успешно?

Брок. А мы поможем ему идти успешно.

Пол(быстро). Мы? Кто это — мы?

Брок(после секундного замешательства). Мы — это я… Кто ж еще?

Пол. Ну да, правда, кто же еще…


Эдди открывает дверь. Входят парикмахер, маникюрша и чистильщик обуви.


Парикмахер. Добрый вечер, сэр. Вы давали заказ?

Брок. Давал, давал. (Снимает сорочку, остается в шелковой майке.)

Пол. Я, пожалуй, пойду.


Парикмахер и маникюрша начинают раскладывать свои инструменты.


Брок. Сиди. Сиди, говорю. Ты мне симпатичен, ей-богу. Будешь правильно себя вести, останешься доволен. Ты меня понял?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по-американски
Брак по-американски

Трагикомические злоключения эмигрантки, пытающейся найти спутника жизни в современном Нью-Йорке.Роман, который был удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры в номинация «Безграничный юмор». Перед вами рассказ об отчаянной попытке эмигрантки из России сохранить себя в чужой стране и найти свою «половинку», в которой воплотился бы романтический идеал счастья и любви. С великолепным юмором Анна Левина описывает все перипетии взаимоотношений с потенциальными женихами, многочисленные неудачи героини и мучительные разочарования, подстерегающие ее на каждом шагу. Вожделенный брак с казалось бы «золотым» человеком заканчивается полнейшим крахом, а «несгибаемой», умной и ироничной женщине приходится столкнуться с безумием и ужасом бракоразводного процесса.Летом 2003 года роман удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры, номинация «Безграничный юмор».В 2000 году по сценарию в основе которой лежит эта повесть начал сниматься сериал «П.М.Ж.», повествующий о жизни русской эмиграции в США. В съемках приняли участие многие непрофессиональные исполнители и бывшие советские актеры-эмигранты. Планировалось 16 серий, но снято всего 2. Премьера пилотных серий состоялась в ноябре 2001 года на телеканале ОРТ.

Анна Левина , Нил Саймон , Тайари Джонс

Комедия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Юмористическая проза / Современная зарубежная литература
Призраки
Призраки

Неисправимому романтику Паскуале, трогательно влюблённому в свою молодую жену, после целого ряда и череды дешевых съемных квартир, удается снять огромный старинный дом — причем, совершенно даром! Дело в том, что за домом закрепилась дурная слава. Рассказывают, что много-много лет назад его владелец, испанский гранд застал свою жену с любовником и велел замуровать их живыми. Вот слух о призраках, населяющих дом, и должен развеять Паскуале. Так что Паскуале не только не удивляется, когда видит в своих комнатах неизвестного молодого человека, но и с радостью принимает немалые суммы денег, которые неизвестно как попадают в карман его пиджака.Положение, при котором обманутый муж принимает возлюбленного своей жены за призрак, создает каскад и отчаянно смешных, и по-настоящему трогательных, ситуаций. Героям знаменитой пьесы великого итальянского комедиографа Эдуардо Де Филиппо предстоит по-новому посмотреть не только на своих близких, но и на самих себя. Призрачными становятся человеческие отношения, когда между людьми просачивается ложь, а настоящая любовь разрушается под грузом недоговоренностей и компромиссов.

Эдуардо де Филиппо

Комедия / Юмор