Читаем Новоселье с привидениями полностью

Я сделал мощный выдох – в точности как раньше Дезмонд. Воздух, который я выпустил из лёгких, образовал в темноте уютное белое облачко, и оно поплыло по комнате. Так быть не должно.



Тогда я проделал следующий трюк Дезмонда. Сунул палец в рот, а потом поднял в воздух. Из пальца выстрелили голубые искры, а по всему моему телу побежали волны электричества.

Свет в комнате начал мигать сам собой. Бросив взгляд на своё отражение в зеркале, я увидел, что выгляжу так, словно мне в голову ударил разряд молнии.

Оледенев от страха, я сел на постели. И тут же услышал какой-то треск, который исходил от стен. Я нырнул под одеяло – мою единственную защиту. И тогда до меня что-то дотронулось. Это была чья-то рука!



– Андрес? – мягко прозвучал мамин голос.

С замирающим сердцем я выглянул из-под одеяла. У кровати стояла мама. Она присела ко мне:

– Тебе приснился кошмар.



Мама вытащила из постели книгу и положила на прикроватный столик. Потом наклонилась и поцеловала меня в лоб:

– Засыпай, а я погашу свет.

– Хорошо, – отозвался я. – Спокойной ночи, мам.

– Спокойной ночи, ми ихо.



Конечно, позор, что мама подтыкает мне одеяло, как малолетке. Но после всех тех безумных вещей, что произошли, я совершенно ничего не имел против.


Глава пятая

Вилколожный человек


Весь следующий день был посвящён распаковке коробок.

И поднятию тяжестей.

И перетаскиванию этих тяжестей куда надо.

Пока мама разбирала одежду и книги, мы с папой двигали мебель.

Да, я вспотел и устал, но мне нравилось расставлять вещи по местам.

Салон мы с папой оставили напоследок. Пришлось поднять на второй этаж гигантские кресла и новенький диван, потом подключить телевизор и стереосистему.



Когда всё оказалось там, где положено, мы, тяжело дыша, рухнули на диван.

Папа заявил:

– Вот, теперь всё официально. Отныне этот дом – наше жильё. И, чтобы отметить это дело, нам требуется мой знаменитый лимонад.

Отец считает, что его лимонад – самая классная штука на свете. И вообще-то, так оно и есть.

Папа пошёл на кухню. Двинувшись следом, я вдруг услышал за спиной грохот. Я обернулся, решив, что что-то свалилось, но вместо этого увидел…



Ну и как это объяснить?

За те две секунды, что я стоял спиной, комната совершенно изменилась! Вся мебель оказалась переставлена, а диван и вовсе парил в воздухе.

– Папа! Папа! – Я кинулся на кухню. – Тебе нужно это увидеть!

Я схватил отца за руку и потащил в салон. Но теперь вся мебель вернулась на те же места, куда мы её ставили. Ни за что не догадаешься, что здесь что-то перемещалось.



– Что мне нужно увидеть? – непонимающе спросил отец.

Я просто стоял на месте с открытым ртом.

– Э-э, ничего, – пробормотал я. – Мне показалось… А, неважно.

Не мог же я рассказать папе о том, что сейчас произошло. Он подумает, что я съезжаю с катушек. Может, так оно и есть.

Отец пожал плечами:

– Ну ладно. Пойдём-ка раздобудем лимонада. Готов поспорить, тебе хочется пить!

Он рассмеялся и на ходу обхватил меня за плечи.



Мама уже распаковала кухонные принадлежности. Всё выглядело нормально – скучным и лежало в безупречном порядке – в точности так я и люблю. Я попытался расслабиться. «Всё будет хорошо», – сказал я себе.



Папа полез в шкафчик за кувшином, когда мама позвала сверху:

– Дорогой, можешь подать мне руку?

– Окей, – откликнулся папа и прибавил: – Лимонад будет, когда я вернусь, Андрес. Обещаю.

Я кивнул и прикрыл глаза. Может, то, что случилось в салоне, – просто дикий сон наяву?

Открыв глаза, я ахнул.

Каждый ящик в кухне был выдвинут, а все шкафчики – открыты. Чашки с тарелками оказались свалены грудой на разделочном и обеденном столах, а приборы – рассыпаны по полу.

Я хотел было закричать, но, прежде чем успел издать хоть звук, вилки, ножи и ложки медленно закружились, словно в хороводе.




Или словно в торнадо. Не прекращая вертеться, приборы стали собираться в фигуру, напоминающую… человека. Это был…



С меня было достаточно. Я сорвался с места и вылетел из дома через парадную дверь. Я даже не смотрел, куда бегу. И, едва оказавшись на улице, тут лее врезался во что-то – нет, в кого-то.



Я впилился прямиком в Дезмонда Коула.


Глава шестая

Виноградные секреты


– Уфф!

Такой звук издал Дезмонд, когда я едва не вышиб из него дух. И кучей рухнул на землю.

– Прости, прости, прости! – Я помог ему встать на ноги. – Я не хотел, эмм, то есть я тебя не заметил…

– Ничего страшного, – сказал он. – Но, если серьёзно, чувак, что за спешка?

После увиденного только что на кухне мои мысли всё ещё неслись вскачь. Рассказать об этом Дезмонду было немыслимо. Да и вообще кому-либо.



Так что я постарался ответить спокойно:

– Мне просто, э-э, в магазин надо. Ну, знаешь, родители послали.

– Круто, – сказал Дезмонд. – Я тебя провожу.

– Хорошо.

Шагая рядом с ним, я пытался скрыть тот факт, что напуган до чёртиков. Ноги у меня всё ещё слегка дрожали. А руки по-прежнему слегка тряслись.

Хотя не думаю, что Дезмонд это заметил. Он слишком увлечённо болтал с теми, кого встречал по пути. Похоже, каждый в Керсвиле знал его. Один мальчик сказал ему: «Спасибо за то, что было на днях».



Перейти на страницу:

Все книги серии Школа Жуткинса

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей