Луч солнца, оказавшийся сегодня самым смелым и решительным, не думая о последствиях, выскочил из-за крутого горизонта. В один момент он окрасил небо в самые разные оттенки красного — от ярко-алого до густо-малинового. Всё воздушное пространство заиграло яркими сполохами, загорелось, заблестело, запереливалось…
Майкл ждал команды к штурму, но её всё не было.
— Не пора ли, Боб? — нерешительно поинтересовался он.
Майкл смотрел по сторонам и с неудовольствием замечал, как стремительно мир вокруг заливался светом — из мертвенно-чёрного становился сочным и полнокровным.
Он не сразу заметил, что происходит с его братом.
У Роберта руки бились мелкой нервической дрожью, а сам он как бы полуприсел, словно ноги его готовы были подогнуться. Из-под плотно прижатых к лицу окуляров бинокля медленной струйкой вытекали слёзы.
Два вопроса прозвучали одновременно.
— Что с тобой? — спросил Майкл.
— Что это? — спросил Роберт.
Он протянул брату бинокль, но то, что так неожиданно взволновало его, можно было заметить и невооружённым взглядом.
Прямо перед ними, чуть ниже по склоны холма стоял тот, о ком вчера говорили на Большом Совете. Он был в точности таким, как его описали Том и Джек: небольшое тельце и крупная голова, большие круглые уши, большие глаза, вытянутая мордочка с чёрной пимкой носа на конце, на ногах огромные башмаки, на руках белые перчатки, а на шее большой бант. Он задорно улыбался и приветливо махал лапкой.
И Роберт, и Майкл, конечно, вспомнили это нелепое существо. Они вспомнили Землю, детство и вдвоём одновременно — один и тот же день. Война тогда ещё не началась, ничто даже ещё не предвещало её страшный приход. С утра все были по-особенному радостны и полны ярких предчувствий, потом мальчиков одели в самые красивые наряды и повезли в Диснейленд. Потом они неоднократно видели Микки-Мауса по телевизору. Кому-то из знакомых ребят больше нравились «Утиные истории», кому-то «Король-Лев», но Боб и Майкл и слушать ни о чём не хотели, кроме мультяшек о маленьком мышонке. А потом началась война, и мультфильмы показывать перестали…
И вот сейчас забытый герой их безвозвратно потерянного детства стоял перед ними и приветливо махал своей пухлой лапкой. Братья смотрели на него и не могли пошевелиться, а всё их воинство стояло и ждало от них какой-либо команды.
— Привет, Боб! Привет, Майкл,— сказал Микки-Маус.— Вы же не будете стрелять в меня?!
Он сделал несколько шагов вверх по склону.
Роберт очнулся первым и отдал команду — всё-таки он оставался главнокомандующим.
— Никому не стрелять — хрипло произнёс он.— Отставить штурм…
Микки-Маус сделал ещё несколько шагов вперёд.
Роберт и Майкл не могли сделать ни шага. Микки-Маус подошёл к ним вплотную и взял за руки.
— Пойдём,— поманил он.— Пойдёмте, я познакомлю вас с вашими соседями.
Роберт посмотрел вперёд, на русский город.
— Нет, не туда,— сказал Микки-Маус.
И только теперь Роберт заметил, что освещённый утренним солнцем город у подножья холма пуст. А между тем в это время на его улицах и площадях уже должно было начаться движение. Однако ничего такого не было. Зато соседний холм, словно злобный ёж, ощетинился стволами пушек. Четыре, пять, шесть… Их было больше, чем на этом холме. К тому же у них была более удачная позиция. Воинство Нового Миннеаполиса готовилось к штурму города, и все пушки были выстроены в линию, параллельную городской стене. А сейчас враг оказался сбоку, чуть ли не в тылу. «Хитрые русские,— подумал Роберт.— Они каким-то образом разгадали наш манёвр и довольно ловко поймали нас в ловушку. Если сейчас начнётся бой — нам конец».
Но бой не начинался. Русские тоже затихли.
— Что же вы стоите,— сказал Микки-Маус.— Пойдёмте же…
Микки-Маус повёл Роберта и Майкла вниз по склону, в сторону того холма, на котором обосновались русские.
Мужчины безропотно подчинились. «Терять уже нечего»,— промелькнуло у Роберта в мозгу.
Они приближались к подножью холма. На полшага впереди шествовал Микки-Маус, а за ним, послушно взявшись за его мягкие лапы, словно нашкодившие дети, плелись Роберт и Майкл. «Почему же русские не стреляют?» — подумал Роберт. Он поднял голову и заметил, что им навстречу со второго холма тоже спускается делегация.
Впереди также шёл какой-то необычный зверёк. У него были такие же, как у Мики-Мауса большие уши, но только располагались они не на макушке, а по бокам головы. Мордочка, или в данном случай точнее будет сказать, лицо было круглым, нос — словно треугольник. Глаза — такие же большие и наивные, к тому же обрамлённые длинными девчачьими ресницами. И руки, и ноги второго парламентария были короткими, а всё тело покрывал коричневый мех. Это странное — тоже, судя по всему, мультипликационное — существо вело за собой немолодого уже мужчину. Он был так же ошарашен, как и Роберт с Майклом, но так же покорно шёл за своим мохнатым проводником. Надо полагать, что это был лидер русских — ни Майкл, ни Роберт не знали, как он у них именовался.