Читаем Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника» полностью

Шерлок молча пододвинул табуретку и уселся за стол с таким лицом, что, будь рядом кто-нибудь, кто плохо его знал, он, скорее всего, не задержался бы здесь ни минуты. Но на кухне, к счастью, были все свои. Гирдяев как ни в чем не бывало продолжал уплетать тосты, а Ватсон знал, что немного терпения и ароматный свежезаваренный чай быстро исправят положение.

И действительно, скоро лицо знаменитого сыщика немного смягчилось, глаза потеплели и, будто бы продолжая прерванный раннее разговор, Шерлок обратился к Антону:

— Что, дорогой друг, на этот раз не обошлось без трупа?

Ватсон слегка поперхнулся, но Антон принял вопрос как должное и тут же зачастил:

— Ага, какой-то бедолага. Спал, наверное, и не сориентировался. Все, видно, разбежались, а он не успел. Там же бомжи обитают, в банях этих. А жаль, знаменитейшие бани были, Воронцовские. Недалеко, кстати, тут, на Мойке. Так вот, делать мне там уже нечего, а поскольку с утра пораньше рядом с вами оказался, вот и заглянул. — Выпалив эту тираду, Антон расплылся в широкой мальчишеской улыбке.

— Ты уже в курсе про пожар? — удивленно спросил Холмса Ватсон. — Мне казалось, что, пока я всю ночь пытался уснуть под вой сирены и крики, из твоей комнаты раздавалось похрапывание…

— Да нет, я тоже мучился бессонницей. Ну с полчасато уж точно…

— И меня ни свет ни заря разбудили, — поддакнул Антон. — Беда с этими пожарами. В этом году, как никогда, много их. Каждую неделю что-нибудь горит. То цеха старинные на Петровском острове, то расселенные дома в Центральном районе… Обычно такие всплески пожаров бывают либо в очень жаркую погоду, либо в лютые холода. А сейчас с чего бы? Прокуратуру к этим пожарам не привлекают, так как до сегодняшнего утра обходилось без трупов, а вот дознавателям достается. Ну что делать, служба у них такая, я с трупами вожусь, они с пепелищами… А вообще они у нас молодцы. Один, Степан Ладогин, мой ровесник, а уже книгу написал вместе с каким-то профессором по теории дознания. Его поэтому по обмену опытом во Францию пригласили. Осенью поедет. Мы сейчас с ним место происшествия осматривали, он хвастался. Ладно, пора мне. Спасибо за чай!

— И я, пожалуй, еще посплю пойду, — зевнул Шерлок, отодвигая пустую чашку.

Ватсон вздохнул. Он точно знал, что до вечера не уснет, да и вечером еще вопрос — уснет ли. Ему плохо спалось, когда за окном вместо честной темноты висела белесая муть. И это еще только самое начало июня. Что же будет в разгар белых ночей?

2

Не прошло и двух недель, как Антон снова объявился. На этот раз по телефону. Позвонил, как обычно, невовремя — Ватсон только-только положил на тарелки еще скворчащую и трепещущую яичницу-глазунью. Есть ее нужно было срочно, пока не остыла, не превратилась в подсохшее и неаппетитное блюдо. Но Холмс упорно игнорировал призывы Джона немедленно приступить к еде и со скучающим видом слушал долгую темпераментную речь, произнесенную на том конце провода.

Положив наконец трубку, Холмс начал задумчиво жевать. Ватсон не без внутренней обиды увидел, что друг не оценил его старания и сейчас ему все равно что есть — заморские деликатесы, яичницу или вчерашние слипшиеся макароны из холодильника. Мысли его блуждали где-то далеко.

Ватсон не задавал вопросов о телефонном разговоре. Дулся.

После чая Холмс задумчиво спросил:

— А не прогуляться ли нам по историческим местам Петербурга, дружище? Такси не надо. Тут рядом. Триста шагов — и мы на месте.

— Опять кража в Эрмитаже? — буркнул Джон.

— Нет, в Исаакиевском. И не кража, а пожар.

— Пожар? В соборе? Дожили… А Гирдяев причем? Там есть жертвы?

— Нет. Но прокуратура участвует в расследовании. Пострадал крупнейший собор города, как сказал Гирдяев, одна из его визитных карточек. Тут и до Зимнего недалеко. В общем, все на ногах — и прокуратура, и ФСБ.

— Представляю. Сейчас столько шумихи из-за возможного перехода этого собора под управление Русской православной церкви. Читал в интернете… А с какой стати тебя это заинтересовало?

— Я уверен, что пожар не случайность. Это пощечина! Ты только представь, какой вызов полиции! А кто в этом городе может его принять? Вот Антон понимает — кто! И кстати, снова подставляется перед руководством, привлекая нас к расследованию.


Возле Исаакиевского собора было суетно. Спецмашины, журналисты, зеваки… Внутри, наоборот, непривычно спокойно без разноязыких групп экскурсантов и туристов-одиночек. Изрядное количество сотрудников разных служб в форме и в гражданской одежде терялось в колоссальном пространстве.

Пахло гарью и влагой. Свет робко пробивался сквозь цветные витражи.

Войдя в собор, Холмс, не теряя ни секунды, почти побежал туда, где произошло возгорание. Пострадавшей картины уже не было. Унесли. На том месте, где она была выставлена, растеклась большая лужа, в которой плавали белые пенные хлопья, обгоревшие деревяшки серого цвета и обрывки позолоченного каната — бывшего ограждения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект Шерлок

Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника»
Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника»

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России продолжаются!Давно захороненное в семейном склепе кольцо вдруг оказывается на прилавке известного ювелирного дома.Успешный журналист становится свидетелем убийства девушки в соседнем номере отеля. Администрация гостиницы утверждает, что номер пустует уже несколько недель и о пропаже людей никто не заявлял…Знаменитый историк получает посылки с цветами, которые мог отправить только один человек — его погибшая при пожаре дочь.На борту самолета, летящего в Лондон, загадочным образом погибает один из пассажиров. Главный подозреваемый — Шерлок Холмс…Распутать эти и другие таинственные и загадочные преступления под силу только Шерлоку Холмсу и его другу — Джону Ватсону.

Коллектив авторов

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Исторические детективы

Похожие книги