Читаем Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника» полностью

Отряд возглавлял егерь, прозванный Потапыч, — невысокий плотный мужик в защитного цвета телогрейке и выцветшей до бледно-салатового цвета фуражке. Невозмутимая целеустремленность, с которой егерь проламывался сквозь валежник, полностью оправдывала его прозвище. К концу третьего часа пути стал прихрамывать и он.

Замыкал отряд Ватсон, взмокший и вымотанный до состояния одурения и черных мушек в глазах. Он уже давно не замечал комаров и ветки, регулярно прилетающие ему в лицо. Двигавшийся как автомат Холмс такими мелочами, как необходимость придержать за собой гибкий подлесок, вообще не заморачивался.

— Холмс, — взмолился было Ватсон в прямую спину перед собой, как вдруг огромная еловая лапа смахнула его с тропы. Призыв захлебнулся. Отряд остановился, озираясь в поисках потерянного бойца.

— Полагаю, нам необходим привал, — решил Холмс. Дождался, пока егерь и Волков извлекут Ватсона из-за завала гнилых бревен, огляделся и комфортно уселся на пенек, вытянув длинные ноги.

Ватсон стер рукавом со щеки мшистую зелень и, старательно следя за артикуляцией и произношением, огласил весь набор матерных слов, который успел выучить за год проживания в России. После чего упал плашмя в черничник.

— Вот именно, — подытожил Шерлок, дождавшись окончания экспрессивного монолога. — Если я правильно понял Джона, продолжение поисков он считает нецелесообразным. Я предполагал это уже через полчаса после начала похода, но понимал, что майору надо убедиться лично.

— Я сразу говорил, не ушел он лесом. Что я леса своего не знаю. — Потапыч извлек папиросу из бумажной пачки, помял ее желтыми кривыми пальцами с траурными ногтями и сунул в рот. Сизый дым рассеял комаров на несколько метров вокруг. Ватсон слабо шевельнулся.

Холмс повел орлиным носом, принюхиваясь к папиросной вони.

— Совершенно верно. Преступник скрылся другим путем. Состояние и характер лесного массива…

— Идите к черту, — мрачно прервал его Волков, стянул с головы бейсболку и отер ею потный лоб. Глаза его недобро поблескивали. — Мы прошли, и он прошел. Потапыч, если двигаться дальше на восток, куда мы попадем?

— Очнись! — резко прикрикнул Холмс. — Подумай сам — если мы, четыре взрослых мужика, в не самой плохой физической форме, вымотались так, что с трудом переставляем ноги, то как здесь могла пройти маленькая перепуганная девочка? Ночью! Как преступник мог ее пронести-протащить, если Ватсон, вообще без поклажи, через пару часов способен только на ненормативную лексику? Скоро темнеть начнет. Майор, мы возвращаемся.

Некоторое время Волков исподлобья сверлил Холмса свирепым взглядом, сжимая и разжимая кулаки. Потом плечи его обмякли, он съехал спиной по стволу березы, опустился на кочку и прикрыл глаза. Потапыч, прихрамывая, сделал пару шагов и ткнул ему в плечо открытую пачку. Майор вынул папиросу с безучастной отрешенностью.

— Что с ногой? — мельком глянул на егеря Холмс и пошевелил ноющими от усталости ступнями.

Потапыч прикурил новую папиросу от старой, о ноготь большого пальца затушил окурок и спрятал его в карман телогрейки.

— Да как-то мы с Петрухой, фермером нашим, в аварию попали. На рыбалку ехали на озеро. Машина в хлам, новую потом покупал, ага. Петька-то тогда долго в больничке провалялся, все не срасталось у него там чего-то. А я с ногой быстро управился, гипс налепили и отправили домой долечиваться. Теперь только на погоду, от нервов или от усталости ломит, а так — ничего. Мы привыкшие.

Холмс задумчиво покивал и оглядел измученный отряд.

— Ну что, орлы, пора назад. Ватсон, подъем!

В черничнике с хрустом заворочалось и закряхтело.


Холмс открыл глаза.

За окнами веранды на фоне чуть светлеющего предрассветного неба покачивалась ветка яблони. Робко свистнула пару раз сонная птаха. Нет, не показалось. Шаги. Услышать их было не просто — храп Ватсона мог соперничать с громыханием трактора. Холмс и не услышал бы, но внутреннее настороженное чутье вышибло его из сна мгновенно.

Тот, снаружи, умел двигаться очень тихо, почти неразличимо, но сейчас он не скрывался. Скрипнула деревянная скамейка под весом тяжелого тела. Несколько раз чиркнуло, проворачиваясь, колесико зажигалки. Вспыхнул оранжевый огонек сигареты.

Холмс полежал еще немного, потом вздохнул, встал, взял с вешалки чей-то старый, пахнущий пылью ватник и вышел на улицу.

Зябко поджимая пальцы босых ног, он прошагал по мокрой холодной траве и протянул ватник в сторону смутного пятна, расплывающегося в редеющих сумерках. После паузы ватник взяли.

— Последний эпизод был около года назад. В соседнем селе пропала девочка двенадцати лет, ее не нашли. Я хочу осмотреться на месте. — Холмс помолчал, но не дождался ответа и продолжил: — Еще бы поговорить с судмедэкспертами, которые проводили вскрытия тел. Майор, организуй, пожалуйста. Мы что-то упускаем.

Он прикрыл за собой дверь на веранду, повалился на постель и завернулся в одеяло, чувствуя, как оживают в тепле замерзшие ноги.


Перейти на страницу:

Все книги серии Проект Шерлок

Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника»
Новые приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России. Дело «Медного всадника»

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России продолжаются!Давно захороненное в семейном склепе кольцо вдруг оказывается на прилавке известного ювелирного дома.Успешный журналист становится свидетелем убийства девушки в соседнем номере отеля. Администрация гостиницы утверждает, что номер пустует уже несколько недель и о пропаже людей никто не заявлял…Знаменитый историк получает посылки с цветами, которые мог отправить только один человек — его погибшая при пожаре дочь.На борту самолета, летящего в Лондон, загадочным образом погибает один из пассажиров. Главный подозреваемый — Шерлок Холмс…Распутать эти и другие таинственные и загадочные преступления под силу только Шерлоку Холмсу и его другу — Джону Ватсону.

Коллектив авторов

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Исторические детективы

Похожие книги