Читаем Новый кот полностью

А Шерхан уже мчался к большой земляничной поляне, пытаясь в воздухе уловить след кота. Когда деревья начали редеть, Шер замедлил бег, а затем начал пробираться крадучись, чтобы застать преступника врасплох и, в тоже время, не быть обнаруженным самому. Вот и обозначенный дуб. Могучий, ветвистый. Шерхан порадовался тому, что листья у дубов распускаются довольно поздно. В густой листве очень сложно найти кого-нибудь. Хотя и с голыми ветками задача оказалась непростой. Шер своими зоркими глазами внимательно рассматривал каждый, сук, каждую ветку, но тщетно. Уйти из этих мест кот не мог, чуткий нос тигра сигнализировал о чужеземном запахе. Быть может, он переместился на какое-то другое дерево? Или спустился вниз и бродит по траве? Шерхан ещё больше напряг свои зрение, нюх и слух. Он отчетливо чуял кота, даже, кажется, слышал его движение, но почему-то не мог его разглядеть. Тигр по праву считался непревзойдённым мастером маскировки. Но кот явно его превзошёл.

Шер, поняв, что сидя в засаде, никого не сможет обнаружить, пригнулся, прижал уши и пополз по молодой густой траве поближе к дубу. Запах становился всё отчётливей и противней. Шерхан уже точно знал, что это кот средних лет, благородного происхождения, привыкший к роскошной жизни, хотя и склонный к различным авантюрам, самоуверенный, нагловатый, не лишённый чувства юмора. Довольно умный и хитрый. Этот мошенник прекрасно знал, что его будут искать, но не пустился в бега. Значит, полностью уверен в том, что его не смогут поймать. Это был вызов. Вероятно, Шер напал на правильный след, и разгадка новогоднего послания кроется здесь, на могучем дубе. Вернее, скрывается от посторонних глаз.

– Гуд монин, сэр, – вдруг раздался бархатный вкрадчивый голос откуда-то сверху.

Шерхан, поняв, что его рассекретили и прятаться в траве больше не имело смысла, встал и поднял голову. На толстенном суку лежал короткошерстый, но с невероятно густой шерстью кот странного окраса. Его шёрстка словно переливалась, приобретая оттенки от дымчатого до шоколадного. Немудрено, что тигр не смог его разглядеть на расстоянии. Кот почти сливался с деревом.

– И вам не хворать, мистер! – беспечно ответил Шер. – Каким ветром занесло Вас в наш лес?

– Оу, я есть известный путешествовать! – ответил незнакомец.

– Хм, путешественник, значит, – усмехнулся тигр. Возможно, кот был всего-навсего беглым преступником и в здешних местах скрывался от правосудия.

– А я вот ничегошеньки о Вас не слышал, – продолжал Шер, держа ухо востро. Образно, разумеется. С таким прохвостом иначе нельзя. Не исключено, что в данный момент чужеземец точно также сканирует его, Шерхана и получает всю информацию. Возможно, что и мысли читает. От такой версии шерсть на загривке тигра слегка зашевелилась и поднялась гребешком. – Кто вы, мистер? Я вижу, что Вы благородных кровей.

– Оу, да! Мой фамильный род есть оушень знатный. Я есть граф Чеширский!

– О, граф! Моё Вам почтение! В таком случае, не окажете ли мне любезность посетить моё скромное жилище?

– Но-но! Примите мой извинений и приглашений подниматься ко мне на этот большой и толстый дерево!

– Ну, ладно, мы не гордые, мы и сами поднимемся, – пробурчал себе под нос Шерхан и мгновенно запрыгнул на соседний сук, отрезав коту пути к возможному отступлению. Если вдруг этому хитрому коту вздумается бежать, то сделать это он сможет, лишь спрыгнув на землю. Но отсюда слишком высоко. Тигру было известно, что коты с невероятной лёгкостью забираются на деревья, но вот спуститься вниз для них представляет немалую сложность. Коты боятся высоты, хотя, в случае опасности, могут и спрыгнуть, приземлившись на лапы. Тигр всё время держал эту возможность в своей голове, не спуская с преступника своих жёлтых глаз. Кот же казался абсолютно расслабленным и спокойным. Он с довольным видом смотрел на Шера, щуря свои голубые глаза.

– Ну, граф, рассказывайте! – уселся поудобнее Шер. – Много ли мест успели повидать и как Вы находите наш лес?

– Я бывать много разный земля. Я видать леса, поля, горы, моря! Но нигде не видать такой превосходный лес, как этот! И такой чудесный дерево! Я хотеть жить этот дерево, но сожалеть, что зов путешествий тянет меня в другой мест!

– Зов приключений, как же! Расплата за преступления гонит тебя дальше, – еле слышно пробурчал Шер.

– Что Вы говорить? – переспросил Чеширский. – Я не есть понимать!

– Я говорю, что очень рад за Вас, граф. Жаль, только, что Вы нашего леса толком и не видели. Поляна с дубом – это лишь окраина здешних мест. А в лесу столько всего интересного! И жители у нас просто замечательные! Добрые, душевные, я бы сказал, звери!

– Оу, не волновайтесь! – довольно прищурился кот. – Я имел приятность знакомиться с Ваш зверь!

– Ух ты! – воскликнул тигр. – И кто же это был? Случайно, не лис?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий побег
Великий побег

Куда бежать, когда жизнь трещит по швам? Люси Джорик изо всех сил старалась никогда не подводить семью, которую безгранично любила. Чему тут удивляться, ведь ее мать – одна из самых известных личностей в мире. Но прямо сейчас Люси наломала дров. И ни больше ни меньше, а в день своей свадьбы с самым идеальным из всех известных ей мужчин. Вместо того, чтобы сказать «да» мистеру Неотразимому, Люси сбегает из церкви в мешковатой мантии хориста и оказывается на заднем сидении потрепанного мотоцикла, на бампере которого красуются устрашающие наклейки. И мчится неведомо куда в компании грубого и злого незнакомца. Более чужеродного субъекта в ее до сих пор привилегированном существовании и вообразить нельзя.

Дэрмот О’Лири , Сьюзен Элизабет Филлипс

Зарубежная литература для детей / Современные любовные романы / Детские детективы / Романы / Книги Для Детей