Читаем Новый Мир ( № 10 2013) полностью

[4] О романе Дёблина «Берлин, Александерплац» (1929) см. в Книжной полке Дениса Безносова. — «Новый мир», 2013, № 9.

 

[5] См: статью «Альфред Дёблин» в Википедии .

 

[6] См. по этому поводу также: Лекманов Олег. Опыт быстрого чтения. «Стихи о неизвестном солдате» Осипа Мандельштама. — «Новый мир», 2013, № 8, где текст поэта с его глобальными, чуть ли не апокалипсическими картинами рассматривается, в частности, как метафорическая отсылка к бомбардировкам с воздуха и «новой опасности», которую несет в себе небо.

 

[7] Обсуждение наследия Дроздовича в блогах можно найти, в частности, вот здесь: .

 

[8] .

 

Книги

*

 

Евгений Евтушенко.

Поэт в России — больше, чем поэт. Десять веков русской поэзии. Антология. В 5-ти томах. Том 1. М., «Русскiй Мiръ», 2013, 856 стр., 10 000 экз.

Начало нового проекта Евтушенко — своеобразная мегаантология всего лучшего, что было в русской поэзии за всю историю ее существования, плюс эссе и стихотворение Евтушенко о каждом из представленных поэтов; первый том охватывает поэтические явления от устного народного творчества и памятников древнерусской литературы до Александра Пушкина.

 

Паскаль Киньяр.Carus, или Тот, кто дорог своим друзьям. Роман. Перевод с французского И. Волевич. СПб., «Азбука», «Азбука-Аттикус», 2013, 320 стр., 3500 экз.

Паскаль Киньяр.

Тайная жизнь. Роман. Перевод с французского Е. Баевской,  М. Брусовани. СПб., «Азбука», «Азбука-Аттикус», 2013, 416 стр., 3500 экз.

Два новых романа на русском языке одного из ведущих писателей Франции. «Carus…» — художественное исследование феномена витальности человека, написанное как роман, — с героями, сюжетом, с четко обозначенным временем и хронологией событий. Жанр «Тайной жизни» определить труднее, это, конечно, роман, в тексте есть как минимум герой и героиня и история их любви. Но одновременно это и своеобразное соединение форм поэтической речи и философского эссе; это книга о страшном — о любви, о музыке, природе творчества, смерти, молчании. «Язык стал моим личным врагом, а может, он был им и раньше, с тех пор, как я различил в воздухе его омерзительные волны. Мы не из прихоти превращаем музыку, а потом литературу в страсть нашей жизни. Если хочешь выжить, слова слишком ненадежны, слишком новы и пустопорожни. Когда-то жизнь выражала себя сама»; «Творчество должно бить ключом, рокотать, раскатываться громом в потемневшем от грозы небе; оно должно вырываться наружу, как подземная тьма сквозь устье пещеры, набрасываться, как набег. Во всем, что творит и рождает, слышатся основы»; «Всякий мужчина и всякая женщина, которые отказываются от своего желания, подавляют свое доверие к жизни. Свое рождение. Отвергают бездну, в которой заложена суть».

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза / Детективы