Д. С. Самойлов — Л. К. Чуковской:
“Верно Вы пишете, что это аэропортовщина. Но „Старик” существует на фоне прозы совсем уже негодной. А читатель жаждет правды и пророчества (хоть полправды и четверть пророчества).И потом, оказывается, есть нечто худшее — Катаев. Прочитал я его „Алмазный венец”. Это набор низкопробных сплетен, зависти, цинизма, восторга перед славой и сладкой жизнью. А завернуто все в такие обертки, что закачаешься. Это, конечно, на первый взгляд. Выручает ассоциативный метод и дешевые парадоксы. Но ведь клюют и на это. Говорят: очаровательно. Оказывается — все сенсации наши — дрянь. И Глазунов туда же. Его открыли писатели (в том числе Слуцкий). А он всех перекрыл” (июль 1978 года).
Л. К. Чуковская — Д. С. Самойлову:
“Я решила ни в коем случае не читать двух книг: воспоминаний Ивинской и воспоминаний Катаева. (С меня хватит Н<адежды> Я<ковлевны> М<андельштам>.) Но читателям „интересно”” (26 июля 1978 г.).“Насчет Катаева, кот<ор>ого Вы перечли, я считаю, что Ваше определение гениально. Я пыталась выразить свое чувство, но мне не удавалось. Я говорила: „Это очень талантливый мертвец”. Когда же я прочла Вами созданное определение: „И фраза у него хороша, и сюжет хорош, и фигуры видны, но читаешь и чувствуешь, что где-то у него в душе издохла мышь”, — я смеялась до слез, до судорог, сидя у себя в комнате одна. Какая у Вас точность удара!
У Пастернака же — и в его удачных и неудачных вещах — всегда благоухание. Благоухание — благоухание духа” (20 декабря 1982 года).
“<…> Эйдельмана я читать не могу. Он языка не знает, возраста слов не чувствует. Цитаты из документов начала XIX века совершенно противоречат одесскому жаргону самого автора. Книгу о тончайшем стилисте Лунине я не могла читать (вопреки восторгам „всех”). Эйд<ельман> прекрасный исследователь и ужасный писатель” (14 сентября 1981 года).
Д. С. Самойлов — Л. К. Чуковской:
“ <…> О корнях „Крокодила” (первой, дореволюционной сказочной поэмы Корнея Чуковского. —Выше, выше, выше,
Вот она на крыше...
Это считалка: „Дождик, дождик, пуще, дам тебе гущи... ” Ритмические источники „Крокодила” те же, что и „Двенадцати” Блока” (февраль 1979 года).