Читаем Новый враг полностью

– В курсе, – выдал я очередной вздох. – Хочу ещё сходить к Тамисама-сану. Он тоже когда-то служил на одном из наших кораблей.

– Кайро-кун? Помню, – кивнул он. – Суперкарго толстяка «Даомо». Он сейчас вроде в порту работает?

– Именно, – подтвердил я.

– Кайро-кун… – задумался Коикэ. – Он всегда был довольно нелюдим, с трудом верится, что Кайро-кун поможет с набором офицеров. Вот сам наверняка попросится на службу. Капитан «Даомо» частенько жаловался, что его суперкарго не оставляет идеи перебраться на один из кораблей. Он вроде как даже заочно окончил ту самую ИМА. Но опыта военной службы у него, сами понимаете… Да и в целом вы должны учитывать, что и я, и все мои знакомые – старые хрычи. Может, когда-то мы и были военными моряками, но это было слишком давно. Хотя… Опять же… – вновь задумался он. – Мне нужно время. Хотя бы дня три. Кое с кем поговорить, кое-что уточнить.

– Три дня у вас определённо есть, – кивнул я. – Из Малайзии я буквально на днях вернулся, так что меня просто не отпустят, пока не посещу пару званых вечеров. Плюс свои дела. В общем, три дня у вас есть. Только будьте поделикатнее. Намекать, кому люди будут служить на самом деле, можно, но официально они будут работать на семью Шмитт.

– Понимаю, Аматэру-сама, – чуть поклонился он, не вставая на ноги.

– Вот и отлично, – взял я ещё одно печенье, и после того, как прожевал откусанный кусочек, произнёс: – Знаете, есть у меня одна знакомая, чью готовку хвалят во всём Токио, и эти миндальные печенья вполне могут посоревноваться с её. Они не лучше, но и не хуже. Просто немного другие.

– Джунко-тян будет довольна вашими словами, Аматэру-сама.

И я ему не льстил. Печеньки определённо не уступают тому, что делает Кагами. Во всяком случае, у Мизуки так не получится. Правда, Мизуки и во всём остальном хороша, а не только в печеньях.

– Вы не будете против, если я возьму с собой несколько штук?

– Конечно же нет, Аматэру-сама, – чуть усмехнулся старик. – Джунко-тян будет довольна ещё больше.

Я сегодня определённо заеду к Кагами. Потроллю её немного. Мизуки с Шиной относятся к готовке ровно, а вот их мать конкуренции не выносит. Если, конечно, это не её дочери. Да и то не факт.

После Коикэ сразу отправился в квартал Кояма. В порт и академию решил не ехать – в академию просто рано, так как сначала надо набрать офицеров, а в порт, по словам Коикэ, просто бессмысленно. Во всяком случае, сейчас. Ну а пока ехал, позвонил Нэмото, озадачив поиском жены Коикэ, точнее, больницы, в которой она лежит. Я не герой и не святой, совсем даже наоборот, осчастливить всех больных и страждущих не могу, а если бы и мог, обязательно подумал бы о том, насколько это выгодно. Но если мне чего-то хотелось, и это что-то не несло вреда, то почему бы не потешить свои хотелки? Вот стукнуло мне в голову помочь жене Коикэ, и стоит это всего лишь денег, так почему я не могу этого сделать? Могу. И сделаю. Коикэ нормальный старик, вызывающий уважение, и что бы он там ни говорил, я понимаю его.

Когда я приехал в квартал Кояма, Кагами, как всегда, была дома, но встречала меня на этот раз служанка, которая и проводила к своей хозяйке, нянчившейся с сыном.

– Смотри, кто к нам пришёл, Шо. Дядя Синдзи…

– Привет, маленький бандит, – сказал я, подходя к сучащему ручками и смеющемуся младенцу. – А чего это мы такие довольные? Опять кого-то побил?

– Малыш Шо у нас не такой, – улыбнулась Кагами. – Он добрый мальчик.

– Маму вокруг пальца обвёл, молодец, – похвалил я мальца, согнувшись, чтобы моё лицо было на уровне ребёнка, которого держала на руках его мать. – Но мы-то знаем, кто тут самый главный доминатор?

– Синдзи, – произнесла укоризненно Кагами.

– Доминируй, властвуй, унижай, – типа прошептал я, согнув руку в локте и сжав ладонь в кулак.

– Мальчишки, – покачала она головой.

– Кстати, Кагами-сан, – разогнулся я, после чего поднял руку с кульком. – Я тут вам привёз кое-что. Для оценки качества.

– И что это? – заинтересовалась она.

– Печенье, – ответил я. – Ездил сегодня по делам к одному человеку, а у него внучка, оказывается, отличное печенье готовит. Признаться, я был сильно удивлён. А ведь меня трудно удивить, учитывая, кто именно баловал меня своей готовкой.

– Признаю, заинтересовал, – произнесла она с любопытством. – Будь добр, позови Чуни, а лучше сразу скажи ей, чтобы приготовила чай.

– Запросто, Кагами-сан, – кивнул я, положив кулёк с печеньем на столик.

Пока служанка делала чай, я и Кагами возились с Шо, параллельно болтая ни о чём. Но стоило только Чуни появиться в гостиной, хозяйка дома тут же перевоплотилась в Девятихвостую, зорко наблюдая за тем, как бедная служанка выставляет на стол чашки и небольшой чайник. И когда та наконец ушла, я, не удержавшись, спросил:

– И долго вы будете её тиранить?

– Пока не привыкнет, – усмехнулась та в ответ. – Потом уже будет неинтересно.

– Вот же ж вы… – покачал я головой.

Стервозная она всё-таки женщина. Впрочем, что-либо отвечать Кагами не стала, пригубив чашку с чаем.

– Хм, неплохо, – произнесла она. – Может, к тому времени, как Шо подрастёт, девочка и правда научится делать чай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей