Читаем Новый враг полностью

– А я тут при чём? Закажите.

– А ещё они сидят тут, словно узницы, – словно не услышала она меня. – Им надо пройтись. Займись этим. Сходите по магазинам, зайдите в ресторан.

– Ты издеваешься?

И видимо, было в моём тоне что-то, из-за чего даже обсуждаемые девушки с интересом посмотрели на меня.

– В каком-то смысле, – усмехнулась Атарашики. – Всё, что надо, можно и нужно заказывать строго под них. И одежду, в общем-то, уже заказали. Я позаботилась об этом, пока ты занимался не пойми чем у Кояма.

Кагами… чтоб тебя. И ведь не поспоришь, реально день впустую слил.

– И что тогда от меня требуется? – спросил я, сдержав вздох.

– Я ведь уже сказала. Или у тебя что-то со слухом? Ты должен выгулять девиц. Приём у Аматэру – слишком важное событие, чтобы наши личные гостьи выглядели на нём, словно брёвна.

– Скажи, что ты продолжаешь издеваться.

– Нет. Синдзи, – вздохнула она. – Я серьёзно. Девушки тут чахнут, и среди наших гостей будет достаточно людей, которые это увидят. И что они потом скажут? Что мы даже о двух девицах позаботиться не можем?

– Бред, – попытался я съехать. – Да у меня и так дел полно. Времени на такую ерунду просто нет.

– Думаешь, я этого не понимаю? – приподняла она бровь. – Нам это нужно, Синдзи. Именно нам.

– Но я-то тут причём?! – повысил я голос, после чего глянул на девушек и улыбкой извинился. – Неужто у нас не найдётся человека, который может их сопроводить?

– Конечно, найдётся, – пожала она плечами. – Но привёз их ты, тебе этим и заниматься.

Вот тут я и заподозрил, что старуха что-то мутит.

– Либо ты поясняешь мне, зачем, – нормально поясняешь, чтобы я поверил, – либо ищи сопровождающего.

– Мне это нужно для подбора невест, – сдалась она. – Необходимо посмотреть на реакцию общественности на приёме. Ты ведь понимаешь, что все уже в курсе твоего приезда и наблюдают?

– Я… Я не догоняю смысл, – сбила она меня с толку. – О какой реакции ты говоришь? Да и какая разница, претендентки-то уже выбраны.

– Ты немного не понимаешь, – начала она терпеливо объяснять. – Список претенденток не окончательный, они просто… безопасное приемлемое решение на данный момент времени, ситуации и политической атмосферы. Я ведь говорила тебе, что выбор первой жены – это сложно. Пока невеста не объявлена официально, список ещё десять раз может поменяться.

– Эм… По-моему, ты…

– Вот потому я… – прервала она меня. – Просто выполни мою просьбу – своди их куда-нибудь.

– У меня ведь и правда дел полно… – поморщился я.

– Пожалуйста. Я понимаю, ты не обещал мне помогать с выбором, лишь оставил решение на меня, но я прошу тебя.

– Старая манипуляторша, – проворчал я. – Ладно, будь по-твоему.

– Спасибо, Синдзи, – кивнула она.

Вот ведь удружила… Видать, сильно на неё это давит, раз она прибегла к прямым уговорам. Ладно, завтра после совещания членов альянса свожу их… куда-нибудь. Блин, и за что мне всё это?

После ужина решил прошвырнуться по интернету, дабы решить, куда вести девушек завтра, но меня почти сразу прервал стук в дверь. В моём кабинете, как и у Атарашики, она была европейского типа, а не сдвигающиеся в сторону панели, как в остальном доме.

– Войдите! – произнёс я громко.

– Прошу прощения, что побеспокоил, Аматэру-сама, – сказал главный слуга особняка, заходя в комнату.

– Ёсиока-сан? Что-то случилось?

– Ничего серьёзного, Аматэру-сама, – произнёс он, подойдя ближе к столу, за которым я сидел. – Дело в том, что в этом году мои внук и внучка окончили университет, и я прошу разрешения принять их на работу в особняк. Под мою ответственность, – поклонился он.

– Конечно, я не… стоп. Так они вроде бы уже здесь работают. Это ваша семья, Ёсиока-сан, и вам не нужно для этого разрешения.

– Прошу прощения, что ввёл вас в некоторое заблуждение, – поклонился он ещё раз. – Но я имел в виду детей моей дочери. Они тоже закончили университет в этом году, но так как дочь вышла замуж и ушла в другую семью, её дети не принадлежат семье Ёсиока.

– Вот оно как, – задумался я. – Слуги этого дома именно Ёсиока. Если они готовы сменить фамилию и вернуться в семью, не имею ничего против. Под вашу ответственность, конечно. Всё-таки они выросли в другом месте.

– Как пожелаете, Аматэру-сама, – поклонился он. – Это единственное условие?

– Хм. Позаботьтесь, чтобы они не заходили в «деловую» часть дома. Хотя бы лет десять. А там уже видно будет.

– Я понял вас, Аматэру-сама, – вновь поклонился он. – В свою очередь хочу заметить, что дети готовились к этой работе с детства. Они не разочаруют вас. Я не разочарую вас.

– Вам-то я как раз доверяю, потому и даю разрешение, – кивнул я. – Это всё?

– Да. Благодарю, Аматэру-сама.

Не могу отделаться от ощущения, что в очередной раз Ёсиока просто не разогнётся. Спина не позволит. Уж больно часто и низко он кланяется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей