Читаем Новый враг полностью

Везёт же мне на малолетних дурёх. На Манами я зол не был, что на неё злиться? Даже раздражение прошло после того, как я приспустил её на землю. Стыдиться за то, что подставил девчушку перед отцом, тоже не собирался – не я её спровоцировал, она сама облажалась. Мне в любом случае нужно было отвечать.

Следующими на очереди оказались Кагуцутивару. Они наконец-то отошли от Тайра и стояли у самой сакуры, видимо, меня и ожидая.

– Кагуцутивару-сан, – произнёс я, подойдя к ним. – Мисаки-сан, Норико-сан.

Забавно, что человек, который в будущем займёт место отца на посту министра финансов и станет четвёртым поколением министров в их семье, назвал свою дочь Норико, то есть «дитя закона». А ещё у них в роду есть «виртуоз». Дед Кагуцутивару Сейчи. И пусть «виртуоз» старенький, ровесник Атарашики… но именно поэтому я и не списываю его со счетов. Старуха тоже, вон, бодрячком ходит.

– Аматэру-кун, – улыбнулся Сейчи. – Довольно интересный у тебя подбор гостей.

– Я старался, – кивнул я.

– Да, поговорить тут есть с кем, – согласился он. – Особенно в столь домашней атмосфере. Жаль, отец не смог прийти. Он хотел, но…

– Я понимаю, Кагуцутивару-сан. Человеку на его посту вообще сложно выкроить свободное время.

– Да уж… – покачал он головой. – Ну да ладно. Это его проблемы, в конце концов. А вот я не пожалел, что побывал у вас. Действительно… – окинул он взглядом двор. – Приятная атмосфера. Моим девушкам тоже понравилось, – улыбнулся он.

– Ох, Сейчи, – смутилась – или изобразила, что смутилась – его жена. – Боюсь, прошло то время, когда я могла называться девушкой.

Прибедняется. Для своего возраста – а ей тридцать девять – она выглядит действительно отлично. Я бы даже сказал – наравне с Кагами и Охаяси Андой. В общем, красивая у него жена. Брюнетка, как и дочь. Даже здесь, на приёме – а это предполагает причёску, макияж, манеры – но даже здесь она выглядела по-домашнему, если так можно выразиться. А вот её дочь… Красивая, элегантная, на вид добрая. Но если вспоминать всё ту же Кагами, внешность – штука обманчивая.

– Вы слишком скромны, Мисаки-сан, – покачал я головой. – Слишком. Вряд ли вы найдёте того, кто осмелится не назвать вас девушкой.

– А вы тот ещё льстец, Аматэру-кун, – улыбнулась она.

– Не отбивай у меня жену, Аматэру-кун, – усмехнулся Сейчи. – Она мне самому нужна.

– Только ради вас, Кагуцутивару-сан, – чуть поклонился я.

– Фух, – провёл он пальцами по лбу, типа пот стряхнул. – Пронесло. Лучше посмотри на эту тихоню, – указал он на дочь. – Когда вырастет, будет не менее красивой, чем мать.

– Пап, – произнесла та с укоризной. – Я и сейчас ничего.

– И с этим сложно поспорить, – вставил я. – От женихов, наверное, отбоя нет?

На это Норико с полуулыбкой скосила на меня взгляд. Видимо, оценила иронию.

– Кстати, Аматэру-сан, это не ваши тут животные бегают? – перевела она тему.

– Кот и щенок? Мои. А что с ними не так?

– Ничего. Просто… Весьма умные создания. Я своими глазами видела, как щенок отвлёк внимание, а кот тем временем стащил со стола какую-то закуску.

Вот ведь засранцы четырёхлапые.

– Признаться, я удивлён, – произнёс я с натянутой улыбкой. – Эта парочка не очень-то ладит между собой.

– Хм-м-м… – покивала она. – Понятно. Но ради еды они, видимо, заключили перемирие.

– Эти могут, – подтвердил я.

– Норико у нас любит животных. Не удивлён, что она заметила твоих любимцев. Я вот не замечал. Эм… Разве что щенка.

– Это не любимцы, это диверсанты мохнатые, – проворчал я.

– Да ладно вам, Аматэру-сан, – улыбнулась Норико. – Каждый развлекается как может.

Ну да, чем это ещё может быть? Уж с едой-то у животин проблем нет. Правда, Идзивару до сих пор предпочитает еду добывать… на кухне. А вот то, что ему предлагают, частенько игнорирует.

В общем и целом разговор с Кагуцутивару удался. Первое семейство за сегодняшний день, которое мне приглянулось. Я про семьи невест, если что. Правда, они были всего лишь третьими по порядку, так что посмотрим, как там дальше пойдёт.

После того, как роды «божественного происхождения» закончились, передо мной встала дилемма. Отомо или Накатоми. Обоим родам примерно по четыре тысячи лет и обе семьи сейчас свободны. Так к кому подойти первым? Хотя стоп – с Отомо я хотя бы знаком. Да и имперский род статусом повыше свободного.

– Отомо-сан, – поприветствовал я, подходя к ним. – Рисако-сан, Каори-сан.

Стоит отметить, что семьи с предполагаемыми невестами никого лишнего с собой не привели. Отец, мать, дочь. Ну, кроме Инарико. Те же Отомо вполне могли приехать с Акинари. Он вроде и приятель мой, и дела у нас с ним совместные. Точнее, дело, но не суть. Главное то, что приехали они всё-таки без него.

– Здравствуй, Аматэру-кун, – кивнул Фуюки. – Отличное у тебя тут местечко. Приятное.

То ли похвалить приём больше не за что, то ли действительно атмосфера особая.

– Мне тоже нравится, – улыбнулся я. – Спасибо Чесуэ-сану за прекрасный вкус.

– А, точно, он же проиграл особняк в карты, – вспомнил Фуюки. – Не повезло ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей