Читаем Новый враг полностью

Само собой, он не ответил, но посмотрел на меня с некоторым удивлением на морде. Мне так показалось, во всяком случае.

– Вы что вчера с Брандом устроили? Тебе мало того, что ты добываешь на кухне? Или решил свою удаль показать? Может, тебе заняться нечем? Жить скучно?

Было забавно чихвостить кота, который и ответить-то не мог, да и вряд ли понимал, что происходит, но тем не менее его реакция порой была прям в тему. Например, под конец особо длинного и особо нудного обращения к этому комку меха он просто шевельнул усами и отвернулся. Типа задолбал нудить.

– Господин?

– Подожди, – отмахнулся я от подошедшей служанки. – Усатый, а ты не обнаглел ли часом, игнорировать меня? В тебя никогда не кидали огромной замороженной рыбиной? Хочешь, устрою? Я, знаешь ли, довольно меткий, и будь уверен – обязательно в тебя попаду, – после этих слов он и вовсе спрыгнул с ветки и отправился куда-то по своим делам. – Идзивару! Подобное хамство я прощать точно не намерен. Если ты сейчас уйдёшь, то лучше вообще нахрен не возвращайся!

И что забавно – он остановился. Обернулся. Постоял. Развернулся и пошёл в мою сторону, но чуть левее. Вроде как не ко мне. Повиляв ещё какое-то время, он всё же оказался в паре шагов от меня и, сев на задницу, повернул морду в сторону. Типа, я подошёл потому, что сам так захотел, и тебя это совсем не касается.

– Я со многим готов мириться, усатый, но не с игнорированием. Так что, если мне вдруг пришло в голову понудеть тебе на ухо, будь добр, терпи и слушай. В противном случае мы можем с тобой поссориться. Что там у тебя? – повернулся я к служанке, которая быстро переводила взгляд с меня на кота и обратно.

– Аматэру-сама приказала сообщить, что завтрак готов, – произнесла она быстро.

– Передай, что я скоро буду.

– Слушаюсь, господин, – поклонилась она, после чего шустро удалилась.

Не то чтобы убежала, но ушла она быстро. Похоже, пора заканчивать с шутками.

За завтраком мы ничего серьёзного не обсуждали, как и вчера вечером. Нужно было уложить всё в голове, обдумать, прикинуть дальнейшие планы. А вот после завтрака я зашёл к старухе готовый к труду и обороне.

– Присаживайся, – кивнула она на кресло, когда я показался на пороге её кабинета.

– Есть что сказать по вчерашнему приёму? – устроился я поудобнее напротив неё.

– Давай ты первый.

– Как скажешь, – пожал я плечами. – Инарико показали нам, что не желают отдавать свою дочь. Мононобэ и Хэгури не понравились уже мне. Сильно не понравились, – уточнил я, поймав её взгляд. – С Хатано я и без невесты договорюсь. Кавати… Ты с ними общалась? Видела их дочь?

– Да, – кивнула она. – Немного странная, но ничего серьёзного.

– Учитывая, что кого-то отсеивать всё равно надо, эта её странность вполне сойдёт за повод. К тому же я всё ещё считаю, что сам род Кавати нам мало что может дать. А брать в жёны лишь из-за одной способности, причём не такой уж и ценной… Нет. Не стоит, как по мне. Остаются Асакура, Кагуцутивару, Кудзё, Накатоми и Отомо. Тут я, признаться, ни в чём не уверен. Кагуцутивару – это «виртуоз» и обширные связи в правительстве. Наше социальное развитие. Кудзё – экономическое и технологическое развитие. Отомо – огромные связи как здесь, так и – что важнее – за рубежом. То есть и социальное, экономическое развитие, но в меньшей степени, чем с первыми двумя родами. А вот Асакура и Накатоми… Чем тебя Асакура привлекли, я в принципе понимаю, но… – замялся я, подбирая слова.

– На фоне остальных они ничем не выделяются, – пришла на выручку Атарашики.

– Да, – кивнул я. – Богатый, древний, влиятельный род, но те же Кагуцутивару с Отомо им в этом не уступят, причём имеют свои особенности, в то время как Асакура ничем более не блещут. Камонтоку? Разве что более точечное, чем у остальных. Опять же, у Кагуцутивару и Отомо камонтоку гораздо смертоноснее. Их бизнес? Ну да, кое в чём мы сможем с ними сотрудничать, но тут их просто рвут Кудзё. Вот уж с кем сотрудничать выгоднее всего. В плане совместного бизнеса, я имею в виду.

– Я поняла, – кивнула величественно старуха.

– Остаются Накатоми, – продолжил я. – Однако с ними ситуация совсем другая. Может, я чего-то не знаю, но я просто не вижу, чем нам может быть выгоден их род. Относительно всех остальных. С теми же Хатано породниться будет выгоднее. А вот их невеста – да, идеальная кандидатура. То есть всё, что мы сможем взять с Накатоми, точнее самое ценное, что у них есть, это сама невеста. Но если уж ставить в приоритет личные данные возможной невесты, тогда стоит немного поднапрячься и попробовать забрать у Кояма Мизуки. Её камонтоку оправдывает очень многое, так она ещё ко всему прочему может сконцентрироваться на боевой составляющей бахира.

– А ты сам-то как смотришь на Мизуки? – спросила она неожиданно.

– Как на друга, – пожал я плечами. – Аматэру Мизуки, конечно, странно на мой взгляд звучит, но не так чтобы невероятно. Но это неважно, потому что с Мизуки такая же история, как и с Накатоми Саюри – ничего, кроме самих девушек, их роды нам дать не могут. А что могут, о том мы с ними и без невест договоримся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей