Читаем Ну что ж ты, Локи, сдал назад? (СИ) полностью

— Ну что вы, милейший. Вынюхивали? Фи! Мы гуляли. Наслаждались свежим воздухом, как вы и сказали, только и всего. Это недоразумение…

Карлос зыркнул на громилу:

— Приведи его, — велел он злым голосом.

Мы с Томом встревоженно переглянулись. Через минут пять, которые мы провели в напряжённом молчании, дверь открылась и громила втолкнул в комнату человека в обтрепанной одежде. Его плечи были понуро опущены, руки безвольно висели вдоль тела.

— Кто это? — спросил Карлос у пленника, (да, несомненно, это был пленник).

Тот поднял голову и равнодушно посмотрел на нас. Взгляд его потухших глаз ничего не выражал. На лице, заросшем бородой, не дрогнул ни один мускул.

— Девушку впервые вижу, — сказал он бесцветным голосом, — а он — мой старый друг, Локи.

При звуке этого голоса я вздрогнула и впилась взглядом в его лицо. Боже милостивый, как он изменился! Я не видела его несколько лет и никак не могла узнать в этом сломленном, запустившим себя человеке.

«Отец!» — хотела воскликнуть я, но Том взял меня за руку и крепко сжал мои пальцы.

Я опомнилась. Не место и не время сейчас для таких заявлений. А Карлос перевел взгляд на Тома.

— Что вы скажете на это, мистер? — прокаркал он, — Мы знаем, кто вы, так что сознавайтесь, что вы здесь искали?

Том гордо поднял голову. Его лицо стало бесстрастной маской, глаза презрительно прищурились.

— Боюсь, вам нужно предъявить что-то посерьезнее имени из четырех букв, — сказал он, изгибая тонкие губы в саркастической улыбке.

Глаза Карлоса вспыхнули опасным огнем.

— Ты же не думаешь, Локи, — сказал он, делая акцент на имени, — что мне нечего тебе предъявить? Не думаешь, что у меня нет рычагов давления?

С этими словами Карлос медленно подошёл к нам, протянул руку и пропустил сквозь пальцы прядь моих волос, пристально глядя в моё лицо. Том оттолкнул его руку и загородил меня собой. Карлос широко улыбнулся, показывая неровные пожелтевшие зубы.

— Вот видишь? Мне таки есть, что тебе предъявить.

В это время в коридоре послышался какой-то нарастающий шум. Он приближался и кто-то забарабанил в дверь. Карлос раздражённо обернулся и бросил громиле:

— Узнай, что там стряслось?

Громила открыл дверь и вышел. Было слышно, как кто-то громко тараторит за дверью, и Карлос повернулся, прислушиваясь, потом не выдержал и тоже вышел из комнаты.

— Быстрей, — скомандовала я, — берём отца и валим отсюда.

Мы с Томом бросились к Максу, безвольно стоявшему у окна.

— Папа! — выпалила я и он, вздрогнув, повернулся ко мне. — Папа, это я, Джен. Мы спасём тебя.

— Вы не Джен, — произнес он дребезжащим голосом, — вы не она.

Он попятился от нас, слабо отмахиваясь руками.

— Черт, — зарычала я, поворачиваясь к Тому, — сними эту чёртову маскировку!

Том щёлкнул пальцами, возвращая мне мой облик. Отец вздрогнул, прижимаясь спиной к стене.

— Вы не она, — завопил он, — это неправда, это всё обман. Ложь, ложь, ложь!!!

Он кричал, закрыв лицо руками и не реагировал на мои слова.

— Надо выбираться, — сказал Том, чутко прислушиваясь к шуму в коридоре, — а то Карлос скоро вернётся.

Я кивнула и обхватила отца рукой за плечо, вторую руку протягивая к Тому.

— Переноси нас, — сказала я, пытаясь успокоить кричащего отца. — Папа, это я, твоя дочь Джен, успокойся, мы пришли тебя освободить.

Тот мотал головой и отмахивался, продолжая вопить. Том вцепился в мою руку, кладя вторую на плечо Макса. Знакомые мурашки побежали по моему телу. И в этот момент отец сильным рывком освободился из наших рук и отбежал в сторону. И мы ушли в пространственный переход без него.

Мы появились в комнате Джека, перепугав хозяина. Он от неожиданности свалился со стула, на котором сидел, раскачиваясь взад-вперед. Алекс, напротив, радостно вскочил и бросился к нам.

— Вы вернулись? Всё в порядке? А где Локи?

Том повернулся к Джеку:

— Слушай, ты можешь послать кого-нибудь, чтобы нашли Локи, он скорее всего во дворе усадьбы…

Но в этот момент в комнату по лестнице поднялся Локи и я облегчённо выдохнула.

— Какое счастье, что ты здесь, — простонала я, обхватывая руками голову и падая на стул.

Локи устало прошёл вперёд и уселся прямо на пол возле моих ног, опираясь спиной о мои колени. Я обняла его за шею и прижалась лбом к его плечу. Том уселся на кровати, Алекс и Джек заняли оставшиеся стулья.

— Рассказывай, — обратился Локи к Тому, — что произошло?

— Видимо, Карл всё-таки более осторожен, чем мы думали, — ответил Том, — нас подстерегли у изгороди и вырубили ударом по голове. Затащили в дом… А сколько сейчас времени? — спохватился он. — Сколько мы пролежали в доме?

— Почти полночь, — ответил Джек.

— А, — успокоился Том, — не так уж и долго мы там были. Хотя мне показалось, что чуть ли не сутки прошли.

— А дальше? — поторопил его Локи.

— Когда мы очнулись, пришел Карл. Начал допытываться, кто мы и что вынюхивали. А потом… Потом он привел Макса.

— Вы видели Макса, — полувопросительно полутверждающе сказал Локи.

— Видели, — я подняла голову, — он в ужасном состоянии. Совершенно сломлен. Кажется, они давно его там держат.

Локи прижал мои руки к себе и погладил ладони успокаивающим жестом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика