Читаем Ну, здравствуй, жена! полностью

«А Михайка говорит, что хороший. И обо мне все время спрашивает...»

- Так! Прекратила! Он враг и будет сегодня побит! Где моя большая скалка?

И опять потрясла руками, в которых ожили мурашки.

«Фу ты, как не вовремя! Больше в жизни не дотронусь до того копья. Наверняка оно какое-то заговоренное, чтобы только хозяина слушалось. И вообще, надо бы мне поосторожнее все подряд хватать. Превращусь еще в лягушку».

 

На крепостной стене затрубили в рог. Время турнира пришло.

- Батюшки, а я еще не готова!

Глава 27. Турнир

Юлька, заслышав последние аккорды торжественной музыки, похожей на гимн, подхватила подол красного платья и побежала туда, где собрался весь цвет Южного Агрида.

Утоптанное поле, разделенное на две части площадкой для боев, шумело людскими голосами и скрежетом металла. Это в схватке сошлись несколько пар рыцарей, вооруженных топорами, мечами и булавами. Как и говорил Михайка, дубасили они друг друга тупыми концами оружия, но, несмотря на наличие не менее мощных щитов, кое-кого уже тащили с поля боя волоком.

«Ох ты ж!» - только и подумала Юля, представляя, как ее, всю такую красивую в эльфийской кольчуге, волочет по пыли, пыхтя от натуги, Михайка, а милорд, удальски покручивая свой меч, смеется.

- Леди, пройдите на эту трибуну, - распорядитель церемонно поклонился и показал рукой, затянутой в перчатку, направление. Если бы не он, Юля метнулась бы назад в дом, где рыдала бы, что из-за своей трусости подвела Михайку.

 

Трибуны охватывали поле с трех сторон. Четвертая служила проходом для рыцарей и гостей. За временными деревянными строениями высились шатры, чьи верхушки украшали флаги родов, решившихся показать свою удаль. Михайкин шатер, где собиралась переодеться и Юлька, скорее напоминал палатку туриста-дикаря: выцветшая под солнцем и обтрепанная ветрами ткань да жердь посередине, чтобы создать хоть какую-то иллюзию шатра. Она и ей подобные стыдливо жались друг к другу за спинами роскошных шатров, где одни лики монстров, нарисованные для устрашения противника на полотнах, говорили о состоянии их владельцев. Драгоценные камни вместо зрачков чудищ, вышивка серебром и золотом, накладные детали из слепящего глаза металла, который сверкал под лучами Тариллы - такого великолепия Юля не видела даже в исторических фильмах.

 

Сев на указанное место, она огляделась.

Милорд восседал в ложе центральной трибуны.

Юля скривила лицо, узнав Дэйте, которая была в ярко-зеленом платье, неплохо гармонирующем с ее рыжими волосами. Драгоценности обильно украшали ее грудь и уши, а на голове сияла небольшая тиара. В руках она держала веер, чей размер был достаточным для того, чтобы закрыть им лицо, если леди Витро собиралась что-то шепнуть лорду Ханнору или скрыть улыбку, когда очередной воин нелепо падал, гремя доспехами.

С другой стороны лорда сидел невысокий человек, смотрящийся рядом с Изегером тонким подростком, но его приподнятые в презрении брови и изящество в движениях выдавали птицу высокого полета.

- Бастард короля, - соседка наклонилась к Юле, чтобы поделиться своими знаниями с незнакомкой. - А с другой стороны невеста лорда леди Витро.

- Вечная невеста, - не удержалась Юля.

- Кто знает? - добродушно хмыкнула соседка. Она была гораздо старше Юли, не лишена миловидности, но несколько полновата даже для местных канонов красоты, и судя по всему, мучилась в неудачно выбранном наряде - платье явно было мало. Она, морщась, постоянно его одергивала и вздыхала. От усилий и неловкости на ее лбу выступили капельки испарины, и тщательно накрученные локоны прилипли к шее. - Я Мариса, из рода Изгоняющих Крыс. Младшая дочь, - представилась она. - Папенька сказал приглядеть кавалера, он не поскупится с приданым.

- Ваш папенька добр, - рассеянно произнесла Юля, рассматривая гостей на противоположной трибуне. Там сидели люди из семей пограничников и слуг. Эрдис, разодетая по случаю праздника, заметив Юлю, не спускала с нее глаз. Девушка, с которой однажды Юля разговаривала о современной моде Агрида, тоже обстреливала ее злым взглядом. - Он позволил выбирать вам...

- Да, будешь тут добрым, когда дочке почти тридцать, а желающих предложить ей руку нет. Смотрите, смотрите, сам Кулак вышел!

На площадке появился железный куб - именно так в доспехах смотрелся глава охраны. Казалось, ткни его покрепче, и он, завалившись, не сможет подняться. Но первое впечатление было обманчивым. Он, подойдя прежде всего к подружке Эрдис, которая пламенея лицом, сдернула с шеи шарф и повязала ее на пику Галло, легко разбросал сразу пять воинов. Причем оружие ему не понадобилось. Уложил кулаком.

- Давай, папочка! - подбадривала его «дама сердца» в легкомысленном розовом наряде.

- Янисса - единственная дочь Галло среди пяти сыновей, - тут же подсказала соседка. - Редкая сплетница. Вечно все вынюхивает и высматривает. И подружка ее не лучше. Получила от ворот поворот от милорда, сейчас к свадьбе готовится. Говорят, жених ее отсюда увезет. Боится, что она опять вокруг лорда Ханнора виться станет.

Перейти на страницу:

Похожие книги